據(jù)新華網(wǎng)報道,2012年被美國一家網(wǎng)站曝“性丑聞”后,章子怡委托律師團(tuán)隊發(fā)起跨國訴訟。歷時19個月,這起跨國明星誹謗案件終有結(jié)論:洛杉磯時間2013年12月14日,被控網(wǎng)站刊登嚴(yán)正道歉聲明。
章子怡訴美媒誹謗案獲勝,顯然不是單純的娛樂事件,而有著嚴(yán)肅的法律意義,在一定程度上教訓(xùn)了一些不負(fù)責(zé)任、信口雌黃的美國媒體。
真實性是新聞的生命。如果一家媒體整天靠臆想猜測過日子,靠不靠譜的“匿名來源”報道新聞,甚至不惜造謠誹謗搞所謂的“獨家新聞”以積聚人氣,最終只會使自己淪為謠言謊言的播種機(jī),喪失的不僅是自身的那點公信力,還很有可能讓自己官司纏身。
然而,近年來包括這家網(wǎng)站在內(nèi)的一些美國媒體偏偏熱衷于此。所謂的章子怡“性丑聞”,不過是其中一例。比如在中國的一些重大事件、重大政策上,一些美國媒體習(xí)慣按他們的價值取向進(jìn)行解讀;為了達(dá)到自己的政治目的,甚至不惜對中國境內(nèi)發(fā)生的一些敏感事件惡意曲解,誤導(dǎo)輿論。
對于這些媒體缺乏根據(jù)、甚至是非不分的新聞報道,從中國民間到官方都有過一些回應(yīng)和回?fù)簦惶鄰姆蓪用嫔蠈λ麄冞M(jìn)行起訴。章子怡歷時19個月終于贏得這場跨國官司,就給我們提了一個醒,今后無論是個人、企業(yè)還是地方政府,在遭遇西方媒體不負(fù)責(zé)的歪曲報道或誹謗時,應(yīng)學(xué)會通過法律手段來討回公道,維護(hù)自身正當(dāng)權(quán)益。
章子怡是個國際大明星,但在“強大”的西方輿論機(jī)器面前,她又何嘗不是一個柔弱女子。歷時19個月才打贏這場跨國官司,我們能想象得出其中的曲折與不易,對她的堅韌與執(zhí)著,我們應(yīng)該給予掌聲。畢竟,贏得這場跨國訴訟的,非只有章子怡自己。
2012年、米國のあるメディアが、中國を代表する女優(yōu)章子怡が複數(shù)の政府高官と肉體関係を結(jié)び、巨額の交際費をもらっていたと報道した。章子怡はこれに対し、同メディアを相手にロサンゼルスの裁判所で名譽棄損罪として訴訟を起こした。それから19カ月経った今月14日、同裁判所は同メディアに対して、謝罪文を公式サイトに掲載するよう命じる判決を下した。新華網(wǎng)が報じた。
章子怡が今回勝訴したことは、単なる蕓能界のエピソードという問題ではなく、厳粛な法律的意義があり、事実に反することを無責(zé)任に報道する米國メディアに対して警告を発する結(jié)果となった
「真実」は報道の生命線であるはずだ。もし、あるメディアが憶測や信頼性の低い「匿名」の情報を基にニュースを伝えたり、真実かデマかを確認(rèn)することもなく「獨占スクープ」とうたって話題を集めたりするようなことがあっても、最終的には自分の首を絞める行為であって、信用を失うだけでなく、裁判に気をもまれる結(jié)果になってしまうことさえある。
しかし近年、多くの米國のメディアがそのような道を歩んでいる。章子怡の問題はその一例に過ぎない。例えば、中國で起きた大きな問題や重大な政策をめぐって、多くの米國メディアが自分たちの政治目的を果たすため、自分たちの価値観に基づいてそれを解説している。時には、中國國內(nèi)で起きたデリケートな問題を曲解し、世論を誤導(dǎo)することさえある。
そのような、根拠に欠け、是非を問うこともない米國メディアの報道に、中國の民間や政府は、幾度となく抗議してきたが、法律という側(cè)面から実際に訴訟を起こすということはほとんどなかった。そのため、今回章子怡が19カ月かけて裁判で勝利を収めたことを、中國は転機(jī)としなければならない。今後、個人、企業(yè)、地方政府にかかわらず、歐米メディアの無責(zé)任な歪曲報道や誹謗中傷に遭遇した場合、法律という手段を通して、正義を主張し、自分の正當(dāng)な権益を保護(hù)すべきなのだ。
章子怡は國際的な女優(yōu)であるが、強大な歐米のメディアに勇敢に立ち向かった。19カ月にも及んだ裁判に勝つために、彼女がどれほどの苦労をしたか容易に想像できる。我々は、彼女の斷固とした態(tài)度に、稱賛を送るべきだ。これは、章子怡1人の勝利ではないのだから。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2013年12月19日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156(24時間) 北京 (010) 6536-8386 MAIL:japan@peopledaily.com.cn