2014年06月06日13:28 來源:人民網(wǎng)-人民日報海外版
民以食為天,美食中蘊含著人們太多情感。中國人和日本人都習(xí)慣于在飯桌上交流感情。中國菜和日本料理都成為兩國民眾相互了解的平臺。當(dāng)政治交流、經(jīng)濟(jì)交流不容易推動時,美食依然為中日交流默默地開啟著一扇窗。 |
當(dāng)前,《舌尖上的中國2》在中國熱播。在這個紀(jì)錄片中,美食與鄉(xiāng)愁、親情產(chǎn)生了緊密的關(guān)系。在中日交流史上,美食一直是一個重要的橋梁和渠道,美食為兩國民眾了解對方國家提供了最直觀、最深刻的素材。
美食是中國文化對外交流的重要載體。有中國人的地方,就有中國餐館。餐館外面招牌上的漢字和菜單,是很多外國人對中國的第一印象。早期的華人出國主要是靠“三把刀”,菜刀、剪刀、理發(fā)刀是他們謀生的工具。當(dāng)前,中國有約5000萬華僑華人分布在全球各國,正是他們把中國的飲食文化帶到世界各地,促進(jìn)了中國文化的對外交流。
在日本,“中華料理”四個字是一個響當(dāng)當(dāng)?shù)钠放疲呀?jīng)成為日本民眾日常飲食不可或缺的組成部分。不只是在日華僑華人會做中華料理,還出現(xiàn)了大量專攻中國菜的日本廚師。早年,日本中華街的中國菜多以廣東菜為主,長崎新地中華街則主要是福建菜。近些年來,來自中國東北等地的中國人越來越多,東北菜館在日本也很多。
被稱為“四川料理之父”的陳建民(1919年-1990年)曾在日本放送協(xié)會的美食節(jié)目中展示四川料理的魅力,受到廣泛關(guān)注。陳建民還打破了中國傳統(tǒng)“偷精學(xué)藝”的師徒體制,1966年在日本開設(shè)惠比壽中國料理學(xué)院,為在日普及中國美食文化作出巨大貢獻(xiàn)。在當(dāng)前的日語中,“麻婆豆腐”、“回鍋肉”、“青椒肉絲”等中國菜的發(fā)音與中文幾乎完全相同。2003年,日本放送協(xié)會還推出了電視劇《麻婆豆腐的老婆》,其原型就是陳建民與其子陳建一。從中可見日本社會對中國美食的喜愛。
在日本的中國菜大概有東、西、南、北四大菜系!皷|”,主要是指上海菜,代表性的美食有八寶菜、小籠包等;“西”,主要是指四川菜,主要有麻婆豆腐、干燒蝦仁等;“南”,主要是廣東菜,主要有蝦餃、叉燒等;“北”,主要是北京菜,包括北京烤鴨,炸醬面、水餃等。
反過來看,日本料理也是日本文化對外傳播的重要載體。尤其是“和食——日本人的傳統(tǒng)飲食文化”正式列入聯(lián)合國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,更為日本料理增加了魅力。當(dāng)前,中國的北京、上海、廣州等一線城市分布著大量日本料理店。
日本料理在中國受到廣泛歡迎,主要有如下幾個方面的原因。首先,日本料理以米和面為主食,且餐具為筷子而非刀叉,中國消費者更容易接受。其次,追求時尚好體驗異國風(fēng)情是消費者嘗試日本料理的原因之一。調(diào)查顯示,當(dāng)前日本料理的消費者主要以25-45歲的中青年為主。第三,日本料理給中國人整體的印象是健康、營養(yǎng)、美味,這種平衡膳食類型的料理受到注重養(yǎng)生人群的歡迎。
民以食為天,美食中蘊含著人們太多情感。中國人和日本人都習(xí)慣于在飯桌上交流感情。中國菜和日本料理都成為兩國民眾相互了解的平臺。當(dāng)政治交流、經(jīng)濟(jì)交流不容易推動時,美食依然為中日交流默默地開啟著一扇窗。