2014年07月16日11:17 來源:中國青年網(wǎng)
2011年“3ㄠ1大地震”災(zāi)害發(fā)生時,有些在日本居住的外國人由于掌握信息不足無法及時避難。而近日,為滿足在日本的外國人的防災(zāi)需求,日本從事翻譯軟件服務(wù)的相關(guān)公司開始售賣防災(zāi)揚聲器等將日語語音自動翻譯成外語的的軟件。該軟件能夠?qū)⑷照Z翻譯成中文、韓語、英語后播放聲音。 |
據(jù)日本《新華僑報》近日報道,2011年“3ㄠ1大地震”災(zāi)害發(fā)生時,有些在日本居住的外國人由于掌握信息不足無法及時避難。而近日,為滿足在日本的外國人的防災(zāi)需求,日本從事翻譯軟件服務(wù)的相關(guān)公司開始售賣防災(zāi)揚聲器等將日語語音自動翻譯成外語的的軟件。該軟件能夠?qū)⑷照Z翻譯成中文、韓語、英語后播放聲音。
報道稱,隨著訪日外國人增多,相關(guān)公司此舉致力于在自然災(zāi)害和事件發(fā)生時應(yīng)對外語服務(wù)需求。
報道指出,該軟件同時具備文章翻譯功能和將文字翻譯轉(zhuǎn)換成語音的功能。人們使用該軟件的翻譯功能,也可以將緊急地震速報信息轉(zhuǎn)換為外語在電子屏幕上播放。該公司預(yù)計將面向觀光設(shè)施、工廠以及交通機構(gòu)等銷售。
報道稱,在東日本大地震時,也發(fā)生了在日本居住的外國人由于掌握信息不足無法避難的事例。日本即將舉辦2020年東京奧運會,完善向外國人傳達災(zāi)害信息的途徑成為當(dāng)務(wù)之急。