2014年08月15日14:10 來(lái)源:日本通
三得利酒類(lèi)公司8月13日發(fā)表消息稱(chēng),將增加投資以增強(qiáng)位于栃木縣的RTD主力工廠(chǎng)(梓之森工廠(chǎng))的生產(chǎn)能力。 |
據(jù)日本媒體報(bào)道,三得利酒類(lèi)公司8月13日發(fā)表消息稱(chēng),將增加投資以增強(qiáng)位于栃木縣的RTD主力工廠(chǎng)(梓之森工廠(chǎng))的生產(chǎn)能力。
據(jù)悉,三得利將投資約6億日元,將其年產(chǎn)量從目前的400萬(wàn)箱提升至2100萬(wàn)箱,預(yù)計(jì)于2015年1月投入生產(chǎn)。近年來(lái),介于飲料和酒類(lèi)之間的低酒精飲料RTD(Ready to Drink)在全球掀起旋風(fēng),尤其是在日本已經(jīng)從2008年以來(lái)連續(xù)6年市場(chǎng)出現(xiàn)增長(zhǎng)。RTD的低酒精濃度、口味多樣化、方便引用的特性,成功吸引了以往飲酒量較少的年輕女性和剛開(kāi)始接觸酒精的男性引用。
RTD儼然已成為日本人生活中的一部分,根據(jù)三得利公司的調(diào)查,RTD可說(shuō)是日本酒類(lèi)市場(chǎng)中最深入生活的產(chǎn)品,飲用時(shí)機(jī)遍及各種時(shí)刻,不論沐浴后、睡前、看電視上網(wǎng)時(shí)等個(gè)人休閑時(shí)間,還是與朋友聚餐、外出游玩時(shí)都會(huì)飲用RTD,日常飲用頻率極高。(日本通編譯,轉(zhuǎn)載請(qǐng)附原文鏈接)