2015年02月05日08:13 來源:中國僑網(wǎng)
2月14日為情人節(jié),日本各大百貨商店已正式打響商戰(zhàn)。比起“本命巧克力”和“人情巧克力”,為自己買巧克力已成為主流。 |
據(jù)日媒3日報道,2月14日為情人節(jié),日本各大百貨商店已正式打響商戰(zhàn)。比起“本命巧克力”和“人情巧克力”,為自己買巧克力已成為主流。
報道稱,雖然由于日元貶值導致原料可可豆的進價上漲,部分巧克力價格較去年有所上升,但女性買給自己的高級巧克力卻銷勢良好。
調(diào)查顯示,今年日本自用型巧克力的平均預算比2014年高出約2成,達3954日元(約合人民幣211元),連續(xù)兩年高于“本命巧克力”的預算。
日本部分商店將推出特設專柜,除巧克力外還增加了爆米花和杯裝蛋糕等糕點品種,希望能吸引顧客和女性朋友結伴前來購物。