2021久久综合,99久久兔费热线精品,黄频高清免费观看,潮喷的免费精品视频

三個(gè)例子理解“くださる”和“いただく”

2018年02月11日14:19  來(lái)源:滬江日語(yǔ)
 

對(duì)對(duì)方的行為表示感謝的場(chǎng)合,有“くださる”和“いただく”兩種表達(dá)方式。二者有什么區(qū)別呢?通過(guò)以下例子學(xué)習(xí)一下。

首先,讓我們來(lái)看看“くださる”和“いただく”基本的意思!挨坤丹搿笔恰挨欷搿钡淖鹁凑Z(yǔ),“いただく”是“もらう”的謙遜語(yǔ)。互換物品的場(chǎng)合,“くれる”是贈(zèng)予方的視角,所以觀點(diǎn)在于給的一方。“もらう”是接受方的視角,觀點(diǎn)在于收的一方。

■例1:自己下單的書(shū)送到了,把這件事和別人說(shuō)的時(shí)候

「ネットで注文した本を、送ってくれた」

“網(wǎng)上下單的書(shū),給我送來(lái)了”

這里用“くれる”總感覺(jué)有些不自然。當(dāng)然,如果用“くださった”更加的不自然。其實(shí)沒(méi)必要一定得提高店家的地位,因?yàn)槭亲约喊萃猩碳疫@么做的。這里用“送ってもらった”更自然。

■例2:自己拜托對(duì)方的場(chǎng)合

「本をお渡しくださいましてありがとうございます」

“謝謝把書(shū)給我”

和例1一樣,自己拜托對(duì)方的場(chǎng)合,用「(勝手を申しましたのに)お渡しいただきまして、ありがとうございました!埂埃m然我強(qiáng)行拜托你但)能拿給我真的很感謝!钡鹊冗@樣的表現(xiàn)更符合。

■例3:對(duì)對(duì)方的行為表示感謝的場(chǎng)合

「ご利用いただきましてありがとうございます」

“謝謝使用”

這里用“いただく”“ くださる”都可以。用“いただく”是接收方的角度,用“くださいまして”的話,是站在客戶的角度,更加強(qiáng)調(diào)了對(duì)客戶選擇本店的感謝之情。

「このたびは、お菓子をお送りいただきましてありがとうございます」

“收到了您送來(lái)的糕點(diǎn)太感謝了”

這句話也是同樣的用法。用“いただく”“ くださる”都可以。前者是自己表達(dá)感謝的謙虛的心情,后者是站在對(duì)方角度的說(shuō)法。同樣是表示感謝。

(責(zé)編:陳思、陳建軍)
<tfoot id="wwww0"><noscript id="wwww0"></noscript></tfoot>
<nav id="wwww0"></nav>
  • <noscript id="wwww0"></noscript>
  • <tr id="wwww0"><blockquote id="wwww0"></blockquote></tr>
  • <sup id="wwww0"><delect id="wwww0"></delect></sup>
    <small id="wwww0"></small>