受19號(hào)大型臺(tái)風(fēng)過境影響,東日本地區(qū)迎來大范圍降雨天氣,多地出現(xiàn)房屋倒塌、河流決堤、泥石流等災(zāi)害。在天氣預(yù)報(bào)中,我們常常聽到關(guān)于方位的詞,例如“以每小時(shí)50公里左右的速度快速向東北方向移動(dòng)”。
“東北”“西北”“東南”“西南”在日語里分別寫作“北東”(ほくとう)、“北西”(ほくせい)、“南東”(なんとう)、“南西”(なんせい),加上東西南北4個(gè)方位,就是所謂的“八方”。日語中“八方美人”(意為八面玲瓏)也是源自于此。那么“南南西”“東北東”又是個(gè)什么方向呢?
“南南西”是南和西南之間的方向,用英語來表示就是“south-southwest”,類似于中文說的“西南偏南”!皷|北東”是東和東北之間的方向,以此類推。(編譯:陳思 審稿:陳建軍)