2014年10月17日08:19 來源:文匯報
日前,宮崎駿與前輩高畑勛創(chuàng)立的吉卜力工作室場面設(shè)計手稿展在巴黎趣味藝術(shù)博物館展出。 |
日前,宮崎駿與前輩高畑勛創(chuàng)立的吉卜力工作室場面設(shè)計手稿展在巴黎趣味藝術(shù)博物館展出。展出囊括二人30多年來積累的1300多張原稿,《風(fēng)之谷》、《再見螢火蟲》、《幽靈公主》等多部宮崎駿代表作品的手稿都會一一呈現(xiàn),這也是吉卜力工作室場面設(shè)計手稿首次在歐洲展出。展覽還通過圖解揭秘一幅幅原畫是如何經(jīng)過加工,最終變?yōu)閯赢嬰娪暗摹?/p>
對比當(dāng)今廣泛應(yīng)用的數(shù)碼科技,吉卜力工作室創(chuàng)作的動畫電影仍然堅持以人手繪畫制作為基礎(chǔ),所以手稿便成為吉卜力出品的重要標(biāo)簽。通過此次展覽,相信影迷會在其中找到那一幕自己心儀的畫面。
想知道法國人對日本漫畫的偏愛有多深,只消從詞匯中便可窺見一斑——只有日本漫畫被音譯為“MANGA”,成為獨(dú)立門類,而其他漫畫則一概意譯為“漫畫”。據(jù)統(tǒng)計,在法國,每出版兩冊連環(huán)畫,就有一冊是日本漫畫。而在法國巴黎著名的“學(xué)生街”但丁大街上,坐落了10多家日本漫畫專賣店。
在眾多的日本動漫之中,最受歡迎的,便是宮崎駿的作品。2014年,宮崎駿封山之作《起風(fēng)了》被法國影評界認(rèn)為是本年度最受期待的電影之一,上映第一周的觀影人數(shù)約26萬人次。
宮崎駿也用作品中的法國文化元素呼應(yīng)了大洋彼岸影迷的厚愛。《起風(fēng)了》劇名便是引自法國詩人保羅·瓦勒里的詩作《海濱墓園》中“縱有疾風(fēng)起,人生不言棄”。他的另一部動畫電影《哈爾的移動城堡》中的小鎮(zhèn)原型是法國的科爾馬,當(dāng)年為了拍攝影片還特意以法國東部為中心進(jìn)行了12天的取材之旅。 (子路)