中國(guó)在長(zhǎng)崎的“唐館”
明末清初,以長(zhǎng)崎為中心的中日貿(mào)易仍持續(xù)發(fā)展。雖然清政府推行海禁政策,如實(shí)施遷海令,讓濱海各省的居民內(nèi)遷。在這種背景下,前往長(zhǎng)崎的中國(guó)商船數(shù)量一度急劇減少。不過,及至康熙二十二年(1683年),清王朝收復(fù)臺(tái)灣,海宇奠安,翌年便開放了海禁,鼓勵(lì)內(nèi)地商船前往東洋通商貿(mào)易。此后,抵達(dá)長(zhǎng)崎的商船成倍增長(zhǎng)。這些中國(guó)商船履危涉險(xiǎn),將中國(guó)的圖書、生絲、砂糖、陶瓷、中藥和書畫古玩等輸往日本,并從東洋帶回了日本盛產(chǎn)的白銀、洋銅以及海參、鮑魚、海帶等。
《唐館圖蘭館圖繪卷》,為日本長(zhǎng)崎著名畫家石崎融思繪畫。石崎融思(1768~1846年),相當(dāng)于中國(guó)清代乾隆、嘉慶和道光年間的日本畫家!短起^圖蘭館圖繪卷》原收藏于長(zhǎng)崎縣立美術(shù)博物館,后經(jīng)日本學(xué)者原田博二解說,由長(zhǎng)崎文獻(xiàn)社出版。唐館,指從中國(guó)來日本進(jìn)行貿(mào)易的中國(guó)商人所居住的館舍;蘭館,指從歐洲荷蘭來日本進(jìn)行貿(mào)易的荷蘭商人所居住的館舍。在日本江戶時(shí)代,日本擔(dān)心本國(guó)資源外流和外來宗教文化進(jìn)入,實(shí)行“閉關(guān)鎖國(guó)”政策,日本對(duì)外開放的港口,只留長(zhǎng)崎一港,并只允許中國(guó)的商船和荷蘭的商船進(jìn)出長(zhǎng)崎港進(jìn)行貿(mào)易,還對(duì)中國(guó)商人和荷蘭商人進(jìn)行強(qiáng)制性的監(jiān)督管理居住,劃分為“唐館”和“蘭館”限制區(qū)域。
《唐館圖蘭館圖繪卷》,以寫實(shí)的繪畫手法,為我們保留了基本準(zhǔn)確的明清時(shí)期中國(guó)商人和船員水手在海上絲綢之路上與國(guó)際貿(mào)易交流中的生活情景、形象。這在國(guó)內(nèi)歷史文獻(xiàn)上是不多見的,也是我們當(dāng)代人較少見到的歷史圖畫。這對(duì)深入了解研究古代中國(guó)人“走出去”開辟海上絲綢之路并與世界各國(guó)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)貿(mào)易與文化交流的歷史,具有重要的史料價(jià)值。中國(guó)在長(zhǎng)崎的“唐館”與世界東西方各國(guó)商人在廣州建立的“十三行”商館,都是我們研究中國(guó)海上絲綢之路經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來和文化交流歷史的見證和考證研究史料。深圳晚報(bào)特約撰稿 陳振杰