登錄人民網(wǎng)通行證 立即注冊
忘記密碼?
“じゅうたい”一詞用來形容病情或傷勢較重、生命垂危,它有兩種漢字書寫方式,“重體”和“重態(tài)”,二者有什么區(qū)別呢?
“重體”指因事故等導(dǎo)致生命垂危,病情或傷勢關(guān)乎性命;“重態(tài)”指病危的狀態(tài),一般不包含受傷的情況。
不過,“重體”和“重態(tài)”意思大致相同,一般不做區(qū)分。非要指出不同的話,那就是在報刊等媒體的報道中,統(tǒng)一使用“重體”。一般情況下“重體”的用法也較常見。(編譯:張璐 校對:陳思)
80秒看雪中武漢
幼兒自主能力大賽
黔江迎萬畝霧凇
80歲奶奶學(xué)英語