2021久久综合,99久久兔费热线精品,黄频高清免费观看,潮喷的免费精品视频

“永旺杯”第十一屆多語種全國口譯大賽決賽在京舉行

【查看原圖】
湖南大學(xué)肖軼群奪得交傳組一等獎(主辦方供圖)。
湖南大學(xué)肖軼群奪得交傳組一等獎(主辦方供圖)。
來源:人民網(wǎng)-日本頻道  2018年10月29日15:37

人民網(wǎng)北京10月29日電(趙雯博)由中國翻譯協(xié)會和北京第二外國語學(xué)院主辦,中國對外文化傳播研究院和北京對外文化傳播研究基地承辦的“永旺杯”第十一屆多語種全國口譯大賽決賽于10月27日,在北京第二外國學(xué)院成功舉辦。

其中日語組決賽分為“交互式傳譯”和“同聲傳譯”兩組進行。經(jīng)過激烈角逐,最終交傳組由湖南大學(xué)肖軼群奪得一等獎;北京大學(xué)宋春曉和北京第二外國語學(xué)院劉炯浩獲得二等獎;北京外國語大學(xué)安琦、山東大學(xué)李妍家和廣東外語外貿(mào)大學(xué)鄒靖雯獲得三等獎。同傳組分別由廣東外語外貿(mào)大學(xué)王悅?cè)粖Z得一等獎;外交學(xué)院嚴(yán)辰和北京第二外國語學(xué)院劉雪原獲得二等獎;上海外國語大學(xué)陳梓怡、北京外國語大學(xué)侯昭康和湖南大學(xué)劉可獲得三等獎。

北京第二外國語學(xué)院校長計金標(biāo)、中國翻譯協(xié)會常務(wù)副會長兼秘書長王剛毅和永旺(中國)投資有限公司行政部高級經(jīng)理田中博康分別在頒獎開幕式上致辭。

計金標(biāo)校長對成功晉級到復(fù)賽和決賽的學(xué)生及指導(dǎo)老師表示祝賀。他表示,多語種全國口譯大賽已經(jīng)成為二外和譯協(xié)共同打造的在國內(nèi)及國際上參賽語種及選手最多,規(guī)模及影響最大,賽事水平最高,最具有權(quán)威性的口譯品牌活動,也為用人單位提供了人才展示和儲備的平臺。希望大家通過口譯大賽這個平臺廣泛交流,互相學(xué)習(xí)和借鑒,在專業(yè)領(lǐng)域取得更高的水平。

王剛毅副會長在致辭中說,在中國40年改革開放的時代背景下,語言作為文化交流傳播的媒介和推動器取得了前所未有的發(fā)展。歷屆的口譯大賽都得到了眾多語言教學(xué)屆和翻譯界老前輩的支持。中國翻譯協(xié)會作為主辦方之一看到賽事不斷壯大,由衷感到欣慰。

賽后,現(xiàn)場的專家評委紛紛對參賽學(xué)生們的翻譯能力給予充分肯定,同時提出了很多有針對性的建議。原日本杏林大學(xué)教授塚本尋女士贊揚到,口譯大賽賽事本身意義重大,大賽不僅給學(xué)生提供了展示自身才能的平臺,并會帶動和激勵更多的年輕翻譯人向前輩學(xué)習(xí)。

中國教育工會全國委員會巡視員白立文則從專業(yè)角度向?qū)W生們提出了5大注意點:準(zhǔn)確掌握時態(tài),考究的選擇語匯,對詞匯的理解和關(guān)鍵點的抓取要精準(zhǔn),增加語言的韻味以及盡量用最簡單快捷的語言表達最深奧的內(nèi)容。

中央廣播電視臺總臺副譯審邱鵬鳴強調(diào),在做翻譯工作時一定要做 “預(yù)習(xí)作業(yè)”,事先了解對方的背景。

外交部亞洲司參贊兼信息與公共外交處處長張社平則從細節(jié)方面提醒了3點:講話時與話筒的距離,注意糾正個人的習(xí)慣口頭禪,還有翻譯時不要做奇怪的表情。

中國國際廣播電臺總編室副主任、資深翻譯傅穎也提出3點建議:速記時要理解后再記,要對信息做有效梳理和精簡,優(yōu)秀的翻譯人員要平時多注重禮儀和多進行發(fā)聲練習(xí)。

原中華人民共和國中東問題特使吳思科在閉幕式上發(fā)表主旨演講時表示對全國口譯大賽多年來獲得的成就和聲譽感到贊佩。他同時對參賽學(xué)生提出期望,希望他們未來能夠投身到祖國最需要的崗位發(fā)揮才干,貢獻力量。

“全國口譯大賽——多語種全國口譯大賽”于2008年拉開帷幕以來,參賽語種不斷增加,由最開始的英語和日語兩個語種逐漸發(fā)展為日語、法語、德語、俄語、西語、朝(韓)語6個語種,今年更是新增了阿拉伯語成為涵蓋7個語種的口譯大賽。

分享到:
(責(zé)編:趙雯博、張麗婭)

注冊/登錄
發(fā)言請遵守新聞跟帖服務(wù)協(xié)議   

同步:分享到人民微博  

社區(qū)登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言
<tfoot id="wwww0"><noscript id="wwww0"></noscript></tfoot>
<nav id="wwww0"></nav>
  • <noscript id="wwww0"></noscript>
  • <tr id="wwww0"><blockquote id="wwww0"></blockquote></tr>
  • <sup id="wwww0"><delect id="wwww0"></delect></sup>
    <small id="wwww0"></small>