日本諺語:秋天的茄子不能給媳婦吃?
秋天的茄子皮很軟,果實(shí)也很飽滿,非常美味。但在日本,有「秋茄子は嫁に食わすな(あきなすはよめにくわすな)」(別給媳婦吃秋天的茄子)的說法,這是為什么呢?
關(guān)于“別給媳婦吃秋天的茄子”的解釋有兩種,一種是說,秋天的茄子很美味,婆婆不想讓媳婦吃到;另一種說法是稱茄子性寒,婆婆擔(dān)心媳婦吃了秋天的茄子身體會受涼,不利于健康。
實(shí)際上,茄子有幫助身體散去熱量的作用,最適宜在天氣炎熱的時候食用。秋天天氣開始轉(zhuǎn)涼,確實(shí)不應(yīng)該吃太多茄子。
另外,在日語里,“別讓媳婦吃”的諺語還有很多,例如「秋鯖は嫁に食わすな(あきさばはよめにくわすな)」?(別給媳婦吃秋天的青花魚)。