2014年02月21日08:36 來源:環(huán)球網(wǎng)
當(dāng)傳統(tǒng)的東方遇上奔放的西方,也許互不理解總是不可避免。美國一家報紙日前就赴美旅行的日本人做了一期?,解讀了兩國之間的文化差異。 |
據(jù)日本Livedoor新聞網(wǎng)2月20日報道,隨著全球一體化進程的加速,各國文化之間碰撞產(chǎn)生的影響已遠不如從前。然而當(dāng)傳統(tǒng)的東方遇上奔放的西方,也許互不理解總是不可避免。美國一家報紙日前就赴美旅行的日本人做了一期?庾x了兩國之間的文化差異。
1.美國并不代表美食
認(rèn)識一個國家首先要從習(xí)慣它的飲食開始。不過,作為移民國家的美國確實沒有什么能夠代表國家特色的菜肴。所以,赴美旅行并不需要對其美食抱有什么期待。
2.“美女”們可不推崇笑不露齒
深受儒家文化影響的日本女性,在笑的時候會以手覆面,不輕易將笑顏展露,男性更是大多不茍言笑。而在美利堅,真誠示人是最基本的禮貌,無論男女都會盡情展現(xiàn)自己的笑容。因此,在美國旅行的日本人常常被誤會,認(rèn)為沒有禮貌。
評論發(fā)布后,有過赴美經(jīng)歷的日本人也紛紛發(fā)表了自己的意見。許多網(wǎng)友表示,雖然沒有代表性的美國菜肴,健康而美味的食物卻也很多。不過也有人另類解讀,因為美國是個推崇平等的國家,不能滿足所有人的口味,才成了如今這樣不成體統(tǒng)的菜系。而美國的交通倒是得到了一致的好評,禮貌而技術(shù)高超的司機給日本人留下了深刻的印象。
禮尚往來,那么日本本土對赴日的外國人印象如何呢?根據(jù)日本網(wǎng)站kotaku發(fā)布的消息,來日本旅行的外國人感到最不便的地方果然還是在英語服務(wù)不足這一點上。由于沒有英文菜單,服務(wù)生也不會英文,如何在日本點餐成了外國人最頭疼的問題之一。為了打造完美的2020東京奧運會,有關(guān)部門也提出了相應(yīng)政策來改善這一問題。例如,增加英文版本的菜單,提供櫥窗中特色菜品及餐券點餐等服務(wù)。
另一無法使用英語交流的地方則為地鐵。地鐵四通八達的日本,地鐵站走向相當(dāng)復(fù)雜,地鐵服務(wù)人員也不使用英文。對此,kotaku網(wǎng)站分析,這是因為藏拙的日本人并不喜歡在外國人面前使用不熟練的英語。有關(guān)部門也表示,會大力提高改善地鐵服務(wù)人員的英文能力來應(yīng)對這一情況。(實習(xí)編譯:王海倫 審稿:關(guān)超)