2014年11月14日13:15 來源:環(huán)球網(wǎng)
日本人喜歡利用日語發(fā)音的多樣性創(chuàng)造一些特殊的節(jié)日,比如數(shù)字2和9的發(fā)音合起來就是日語中“肉”的發(fā)音,所以11月29日被定為“食肉節(jié)”。而11月11日“百奇節(jié)”的由來卻是因為人們對百奇巧克力棒的狂熱喜愛,希望在這一天給自己一個借口吞下好幾箱百奇,同時把這個小吃與建筑藝術和攝影融合。 |
百奇棒盤旋塔
據(jù)日本新聞網(wǎng)站“en.rocketnews24.com”11月12日報道,日本人喜歡利用日語發(fā)音的多樣性創(chuàng)造一些特殊的節(jié)日,比如數(shù)字2和9的發(fā)音合起來就是日語中“肉”的發(fā)音,所以11月29日被定為“食肉節(jié)”。而11月11日“百奇節(jié)”的由來卻是因為人們對百奇巧克力棒的狂熱喜愛,希望在這一天給自己一個借口吞下好幾箱百奇,同時把這個小吃與建筑藝術和攝影融合。
“百奇巧克力棒”已成為日本老少皆宜的零食,這樣一個節(jié)日可以為他們提供更多的時間來享受百奇的美味和創(chuàng)造更多的樂趣。百奇的流行已經(jīng)使他成為許多酒吧的必備零食。許多人受到啟發(fā),用百奇搭建出巨大漂亮的盤旋塔,這也促進了藝術的繁榮。在“百奇節(jié)”,人們感受到更多的是在這些游戲中吃百奇的樂趣。(實習編譯:李靜 審稿:朱盈庫)