2015年03月05日08:19 來(lái)源:文匯報(bào)
說(shuō)到萬(wàn)福寺,有兩個(gè)與茶文化和飲食文化相關(guān)之處一定要去看看。一是位于寺院內(nèi)東南側(cè)的賣(mài)茶堂和有聲軒,另一處是位于門(mén)外的白云庵。 |
前次撰文(載本報(bào)2月26日《環(huán)球》)談了隱元和尚和萬(wàn)福寺,覺(jué)得意猶未盡,再補(bǔ)寫(xiě)幾筆。
說(shuō)到萬(wàn)福寺,有兩個(gè)與茶文化和飲食文化相關(guān)之處一定要去看看。一是位于寺院內(nèi)東南側(cè)的賣(mài)茶堂和有聲軒,另一處是位于門(mén)外的白云庵。
中國(guó)茶文化傳入日本,據(jù)官方史書(shū)《日本后記》的記載,大約是在9世紀(jì)的平安時(shí)代前期,但傳播范圍極其有限,且不久就湮滅了。12世紀(jì)末鐮倉(cāng)時(shí)代的高僧榮西,自浙江傳來(lái)飲茶習(xí)俗和茶葉及種子,并撰寫(xiě)《吃茶養(yǎng)生記》來(lái)宣傳,由此飲茶正式在日本傳開(kāi),并形成了具有濃郁日本特色的茶道。但唐宋時(shí)中國(guó)人飲用的都是將團(tuán)茶和餅茶(猶如今日云南普洱茶的形狀)碾碎后的抹茶,如今日本茶道中飲用的也正是此。明代時(shí),因朱元璋的提倡,葉茶得到了有力的推廣,以至于成了今日中國(guó)人主要的飲茶樣式。
禪院中歷來(lái)有飲茶習(xí)俗,隱元及其弟子也將在中國(guó)已經(jīng)普及的葉茶帶到了日本,初時(shí)用沸水煎煮,在日本就被稱(chēng)為“煎茶”。我不敢斷言萬(wàn)福寺的僧人是將中國(guó)葉茶帶入日本的唯一傳人,但至少是主要的推動(dòng)者,由此葉茶在日本逐漸傳開(kāi)。至江戶(hù)中期,更因?yàn)橐晃辉谌f(wàn)福寺修道的僧人月海的竭力傳播,受到了普通民眾的喜愛(ài),他61歲時(shí)在京都東山開(kāi)設(shè)通仙亭,自備茶具,在大路上賣(mài)茶,由此得名“賣(mài)茶翁”。以后又形成了由“黃檗松風(fēng)流”、“花月流”等各種流派組成的“煎茶道”,奉賣(mài)茶翁為始祖,1928年又成立了“全日本煎茶道聯(lián)盟”,總部即設(shè)在萬(wàn)福寺,并在這一年建造了賣(mài)茶堂和有聲軒--前者是賣(mài)茶翁的紀(jì)念堂,一個(gè)十來(lái)平方的小屋,供奉著賣(mài)茶翁的塑像;而鄰近的有聲軒,基本上是日本書(shū)院造的風(fēng)格,門(mén)楣上是萬(wàn)福寺僧人弘道和尚書(shū)寫(xiě)的“吃茶去”三個(gè)大字,源自唐代趙州和尚一句很有禪意之語(yǔ)。
日本寺院的飲食,中國(guó)的影響一直不小,豆腐就是一個(gè)典型。但長(zhǎng)期以來(lái),僧人的飲食極為簡(jiǎn)約,且大抵是每人一份,用餐時(shí)并無(wú)桌椅。隱元等帶來(lái)了嶄新的飲食形態(tài)。首先是吃飯時(shí)有桌有凳,四人一桌,圍桌而食;其次是食物并不分開(kāi),盛在幾個(gè)大碗中任由個(gè)人自由取食;三是食物的種類(lèi)比較豐富,烹調(diào)方式也與今日的中國(guó)大抵無(wú)異。這種飲食后來(lái)被稱(chēng)之為“普茶料理”,勉強(qiáng)解釋?zhuān)蟾啪褪桥c茶同時(shí)上桌的可供普通大眾食用的料理!捌詹枇侠怼焙髞(lái)慢慢在黃檗宗的寺院中傳開(kāi),并受到了一部分俗眾的歡迎,于是在寺院門(mén)外開(kāi)出了一家“白云庵”,專(zhuān)門(mén)供應(yīng)具有中國(guó)風(fēng)格的素齋(日語(yǔ)稱(chēng)為“精進(jìn)料理”)。萬(wàn)福寺內(nèi)的齋堂也有供應(yīng),要預(yù)約,價(jià)格不菲,平常情形如何不詳,我去的那天似乎問(wèn)津者不多。白云庵是一家十分雅致的庭院式餐館,粉墻黛瓦,花木扶疏,日本的素齋不用任何油腥,所以也沒(méi)有任何香味,不詳者還以為是哪家庵堂呢。
大雄寶殿內(nèi),有一個(gè)碩大的木魚(yú),一般人都知道,此乃僧人誦經(jīng)時(shí)所用。可是與大雄寶殿的稱(chēng)謂一樣,寺院中我們所熟識(shí)的木魚(yú)的出現(xiàn),也是比較晚近的事!澳爵~(yú)”一詞,最早大概見(jiàn)于1019年問(wèn)世的《釋氏要覽》中。元代重修的《百丈清規(guī)》中說(shuō):“魚(yú)晝夜醒,刻木,象形,擊之,以警昏惰。”可是宋元時(shí)期的木魚(yú),只是魚(yú)形的木具,主要用于寺院中入堂、齋粥等時(shí)集聚僧眾的場(chǎng)合,并非今日所見(jiàn)的用于誦經(jīng)的圓形木魚(yú),后者大約出現(xiàn)在明代。此后便將用于集合的木魚(yú)稱(chēng)為“魚(yú)梆”或者“魚(yú)板”。日本平凡社出版的《世界大百科事典》中說(shuō):“在承應(yīng)年間(1652-1655),黃檗禪來(lái)到日本時(shí),傳來(lái)了木魚(yú),以后廣泛用于禪、天臺(tái)、凈土等各宗之間!痹瓉(lái)誦經(jīng)用的圓圓的木魚(yú)也是隱元等黃檗僧人傳到日本來(lái)的!換言之,日本在17世紀(jì)中葉之前是沒(méi)有木魚(yú)的。而今日的中國(guó)差不多已經(jīng)消失的“魚(yú)梆”或“魚(yú)板”,萬(wàn)福寺內(nèi)倒是依然留存著,且依然在使用,只是當(dāng)年的原物已經(jīng)十分珍貴,有些魚(yú)板已經(jīng)敲得字跡模糊,今天日常所用的,大都是新近制作的。萬(wàn)福寺魚(yú)板上所刻寫(xiě)的文字,頗為有趣,抄錄如下:
“謹(jǐn)白大眾,生死事大,無(wú)常迅速,各宜覺(jué)醒,慎勿放逸。”
在齋堂正門(mén)的左側(cè),懸掛著一具碩大的魚(yú)梆,用整塊的木料雕制而成,魚(yú)目圓睜,口中含著一顆圓珠,栩栩如生,成了萬(wàn)福寺的一大名物。不過(guò)我想,實(shí)心木具的敲擊聲,畢竟不如悠然遠(yuǎn)揚(yáng)的鐘聲和鼓聲,齋堂前的魚(yú)梆,也許只是一個(gè)擺設(shè)。說(shuō)起齋堂,聽(tīng)起來(lái)好像比較富有詩(shī)意,其實(shí)原本稱(chēng)作食堂,是早先寺院中“一塔七堂”建構(gòu)中的一堂,如今食堂的稱(chēng)謂,已經(jīng)完全世俗化,在寺院中反而不用了,想來(lái)也頗可玩味。(徐靜波)