2015年09月23日11:28 來源:滬江日語
人民網(wǎng)日本頻道最新推出【吃貨的單詞本】系列文章,本期一起來看看日本各地白領(lǐng)的早餐有什么不同。 |
“吃貨”一詞是時下流行的網(wǎng)絡(luò)用語,目前最廣泛也最被大家認(rèn)可的解釋是指“特別能吃,且特別愛吃的人”。吃貨們認(rèn)為,“吃”是一切幸福的來源。而學(xué)霸們則認(rèn)為,“知識”才是追求幸福道路上的必備武器。吃學(xué)結(jié)合,將會擦出怎樣的火花?人民網(wǎng)日本頻道最新推出【吃貨的單詞本】系列文章,寓教于樂,一起趣味學(xué)習(xí)吧。
本期一起來看看日本各地白領(lǐng)的早餐有什么不同。
安齊惠理子(32歲、秘書)
便通に悩んでいたとき、デパ地下でぱっと目に入り手に取ったサツマイモスティック。以來、甘いものが欲しくなったときや時間がない朝、便通を良く したい日などに朝ごはんとして食べています。豆乳ラテと、元気が出るすっぱい早生ミカンを添えれば、栄養(yǎng)バランスも良くなります。
有一次感到通便不暢,路過百貨公司的地下賣場時偶爾發(fā)現(xiàn)了這款紅薯條。從此以后,但凡想吃甜食、早上時間來不及、或想改善通便時,我就會把它當(dāng)早飯來吃。配上豆奶拿鐵和酸酸的令人精神一爽的青桔子,營養(yǎng)也會更均衡。