2021久久综合,99久久兔费热线精品,黄频高清免费观看,潮喷的免费精品视频

人民網(wǎng) | 人民網(wǎng)日文版
人民網(wǎng)中日文手機(jī)報 | 人民網(wǎng)日本株式會社合作啟事
人民網(wǎng)>>日本頻道>>日語考試一站通>>新聞一覽

日語漢字與假名的正確書寫方式

2015年10月08日11:17  來源:滬江日語

在寫日語文章的時候,想必很多人都有過“這個單詞應(yīng)該用漢字寫,還是用平假名寫”的糾結(jié)經(jīng)歷吧。曾經(jīng)有上司說過“當(dāng)不知道用漢字好還是用平假名好的時候,就用平假名寫”。

在寫日語文章的時候,想必很多人都有過“這個單詞應(yīng)該用漢字寫,還是用平假名寫”的糾結(jié)經(jīng)歷吧。曾經(jīng)有上司說過“當(dāng)不知道用漢字好還是用平假名好的時候,就用平假名寫”。

喜歡讀古典名作的人寫出的文章,一般會大量使用漢字。毋庸置疑,漢字多的文章會給讀者一種視覺上的壓迫感,意識到這一點(diǎn)的話,可以適當(dāng)減少文章中漢字的使用頻率。當(dāng)然,如果光是平假名的話,反而不能很好地理解文章的意思,這里就需要進(jìn)行權(quán)衡。

以下是用平假名寫比較好的單詞:

然し→しかし  但し→ただし  予め→あらかじめ  概ね→おおむね

更に→さらに  何故→なぜ  且つ→かつ  様々→さまざま

色々な→いろいろな  內(nèi)に→うちに  既に→すでに  為に→ために

或いは→あるいは  暫く→しばらく  丁度→ちょうど

當(dāng)要表達(dá)的意思與漢字原本的意思不同,容易引起誤解時,使用平假名:

例:

× 良く行く店

○ よく行く店

比起“良く行く店”,更應(yīng)該用“よく行く店”。為什么這么說呢,因為這種情況下“よく”是“經(jīng)!、“頻繁地”的意思,并不是“好”、“壞”的“よく”。

又如:

× この世には完全無欠の人間と言うものは存在しない。

○ この世には完全無欠の人間というものは存在しない。

這種情況下的“いう”并不是用嘴說話的“言う”。

  1. 分享到:
  2. (責(zé)編:陳思、陳建軍)

相關(guān)專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領(lǐng)早餐吃什么?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

注冊/登錄
發(fā)言請遵守新聞跟帖服務(wù)協(xié)議   

同步:分享到人民微博  

社區(qū)登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業(yè)優(yōu)勢解讀高校日語專業(yè)優(yōu)勢解讀
  3. 日本留學(xué)指南與攻略日本留學(xué)指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點(diǎn)排行

  1. 綜合
  2. 財經(jīng)
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會
<tfoot id="wwww0"><noscript id="wwww0"></noscript></tfoot>
<nav id="wwww0"></nav>
  • <noscript id="wwww0"></noscript>
  • <tr id="wwww0"><blockquote id="wwww0"></blockquote></tr>
  • <sup id="wwww0"><delect id="wwww0"></delect></sup>
    <small id="wwww0"></small>