2015年11月17日10:30 來(lái)源:滬江日語(yǔ)
時(shí)間如白駒過(guò)隙,轉(zhuǎn)眼間距離12月日語(yǔ)能力考的時(shí)間已所剩無(wú)幾。人民網(wǎng)日本頻道從今天起將推出系列練習(xí)題,快來(lái)檢測(cè)一下自己的復(fù)習(xí)成果吧。 |
時(shí)間如白駒過(guò)隙,轉(zhuǎn)眼間距離12月日語(yǔ)能力考的時(shí)間已所剩無(wú)幾,不知小伙伴們復(fù)習(xí)的怎么樣?沖刺階段的學(xué)習(xí)十分重要,人民網(wǎng)日本頻道從今天起將推出系列練習(xí)題,快來(lái)檢測(cè)一下自己的復(fù)習(xí)成果吧。(本題選自滬江日語(yǔ)戀戀N1讀解小組)
梅雨の末期には南から濕った空気が流れ込みやすく九州北部などで大雨が続いている。狹い地域を突然襲うゲリラ豪雨(注)の増加は、都市の上空に熱がこもるヒートアイランド現(xiàn)象が大きな原因とされる。猛烈な雨は、夏を通じて起こりやすくなり、梅雨が明けても油斷できない。急な増水を防ぐため地下に巨大な水路やプールを造っても、ゲリラ豪雨の封じ込めには限界がある。施設(shè)の整備だけに頼るのではなく、必要な情報(bào)を的確に伝えて被害を減らす、しなやかな防災(zāi)対策が求められる。
(2010年7月15日付日本経済新聞より改)
(注)ゲリラ豪雨:予報(bào)が困難な、突発的で局地的な豪雨
問(wèn)題:ゲリラ豪雨について、文章の內(nèi)容と合っているものは何か。
1、ゲリラ豪雨に備えて、的確な情報(bào)伝達(dá)が急務(wù)となっている。
2、ゲリラ豪雨による増水を防ぐために、新しい道路設(shè)備を作るべきだ。
3、ゲリラ豪雨の増加はヒートアイランド現(xiàn)象を引き起こす恐れが高い。
4、都市部は梅雨明けしてからゲリラ豪雨に見(jiàn)舞われる可能性が高い。
答案選1
原因:4選項(xiàng)在文中沒(méi)有提到,所以首先排除。2選項(xiàng)和3選項(xiàng)雖然都在課文中出現(xiàn),但卻是圍繞1選項(xiàng)展開(kāi)的說(shuō)明。所以正確答案選1.
全文翻譯:
梅雨的末期經(jīng)常有從南部流入的潮濕空氣造成九州北部等地發(fā)生持續(xù)大雨。狹窄地域發(fā)生突發(fā)性暴雨情況增多,大部分原因是由于都市上空聚集的熱氣形成熱島現(xiàn)象引起的。夏天經(jīng)常會(huì)下暴雨,所以即使梅雨已經(jīng)結(jié)束也不能麻痹大意。就算建造了為了防止突然漲水的巨大下水道和蓄水池,要抵御突發(fā)的大雨作用也是有限的。因此不能只靠這些硬件設(shè)施的完善,還應(yīng)準(zhǔn)確傳達(dá)災(zāi)害信息、尋求靈活多變的防災(zāi)對(duì)策。