2016年05月23日11:14 來源:滬江日語
日本綜藝中常說的“ほにゃらら”是什么鬼? |
看日本綜藝節(jié)目的時候你有沒有發(fā)現(xiàn),每到不方便公開的內(nèi)容或者想讓嘉賓猜的時候,這些關(guān)鍵字都會被字幕組用“○○”替代,而主持人會說“ほにゃらら”。比如:
“このとき思わずほにゃららと叫んでしまいました。なんと叫んだのでしょうか”(“此時TA不禁大喊了一聲‘?’。請問TA喊了什么呢?”)
這個詞最早是電視節(jié)目「ぴったしカンカン」(1975年~1986年,TBS電視臺的答題節(jié)目)里主持人久米宏來讀題目時使用的。意思相當(dāng)于“なになに”、“bla bla bla”、“什么什么”,填空題的空白處、不方便透露的信息都可以用這個代替。