2016年05月30日10:28 來(lái)源:滬江日語(yǔ)
非常自然地使用的一些日語(yǔ)詞匯,原來(lái)都是縮略語(yǔ)。 |
非常自然地使用的一些日語(yǔ)詞匯,原來(lái)都是縮略語(yǔ)。
·ボールペン → ボール ポイント ペン(圓珠筆)
·食パン → 主食パン(吐司面包)
·教科書(shū) → 教科用図書(shū)(教科書(shū))
·経済 → 経世済民(經(jīng)濟(jì))
“經(jīng)世濟(jì)民”是指很好地管理這個(gè)世界,將人們從苦難中拯救出來(lái)的意思。
·切手 → 切符手形(郵票)
“切符手形”最初是類(lèi)似商品券的功能,到了明治時(shí)代,變?yōu)榱恕班]寄物證明”的意思,縮略為“切手”。
·チューハイ → 焼酎ハイボール(碳酸水酒精飲料)
燒酒和碳酸水按比例混合的飲品。
·軍手 → 軍用手袋(白色勞動(dòng)手套)
舊日本軍的士兵曾經(jīng)使用過(guò),因此叫做軍用手套。
·交番 → 交代で番するところ(派出所)
·特急 → 特別急行(特急列車(chē))
·學(xué)ラン → 學(xué)生蘭服(立領(lǐng)學(xué)生校服)
蘭是荷蘭的意思,日本江戶(hù)時(shí)代將西服稱(chēng)之為蘭服。