2016年10月27日15:08 來源:滬江日語
“雨模様”不是指雨下的淅淅瀝瀝的樣子?“號泣”不是哭的很悲痛的意思?一起來學習日本人也會用錯的10個常用日語詞匯。 |
“雨模様”不是指雨下的淅淅瀝瀝的樣子?“號泣”不是哭的很悲痛的意思?一起來學習日本人也會用錯的10個常用日語詞匯。
1、煮え湯を飲ませる
出賣信任自己的人
※ 注:煮え湯(にえゆ、開水)
2、雨模様
讀音:あめもよう
將要下雨的樣子
3、世間ずれ
讀音:せけんずれ
圓滑世故的人。經(jīng)過世間磨練而變得成熟
4、煮詰まる
讀音:につまる
經(jīng)過充分討論,即將的出結論(問題將得以解決)
5、憮然
讀音:ぶぜん
因失望而無精打采的樣子
6、情けは人のためならず
幫助別人最終也會讓自己受益
7、號泣
讀音:ごうきゅう
嚎啕大哭、哭聲很響亮
8、破天荒
讀音:はてんこう
史無前例的做成了某件事情
9、失笑
讀音:しっしょう
不由得發(fā)笑
10、雪辱を果たす
一雪前恥
※ 注:雪辱(せつじょく)