人民網(wǎng)7月25日電 日本屬于溫帶季風(fēng)氣候,常年雨水充沛,人們一邊享受著雨水帶來的恩澤,也一邊承受著壞天氣帶來的困擾。日語中也有許多與“雨”有關(guān)的詞匯,下面就為大家介紹70多種不同的“雨”。
一、季節(jié)性的雨
春天的雨
春雨:はるさめ:2月末至3月初的晚春時(shí)節(jié)的雨,絲絲細(xì)雨,淅淅瀝瀝。
紅雨:こうう:春天,特別是花開時(shí)節(jié)飄落的雨;也可比喻紅色的花瓣似雨一般紛紛飄落的情形。
菜種梅雨:なたねつゆ:3月下旬到4月上旬,油菜花開放時(shí)的牛毛細(xì)雨。
発火雨:はっかう:于24節(jié)氣中的清明時(shí)節(jié)靜靜飄下的雨,也被稱作“桃花雨”和“杏花雨”。雨水打在桃花上,從遠(yuǎn)處望去就像是著了火一般,因故稱其“発火雨”。
卯の花腐し:うのはなくたし:陰歷卯月里連綿不斷、連水晶花都會(huì)腐爛的雨。
五月雨:さみだれ:陰歷五月里下的連陰雨。
梅雨:つゆ、ばいう:夏至前后20天左右的連綿降雨天氣。恰逢梅子果實(shí)成熟時(shí),所以寫作梅雨。這種季節(jié)很容易生霉,所以很早之前也寫作“黴雨”。
走り梅雨:はしりつゆ:梅雨正式開始前的陰晴不定的天氣,是梅雨的前奏。
暴れ梅雨:あばれつゆ:梅雨快結(jié)束的時(shí)候迎來的滂沱暴雨。
送り梅雨:おくりつゆ:梅雨季節(jié)結(jié)束的時(shí)候伴隨著電閃雷鳴的強(qiáng)降雨,是出梅的標(biāo)志。
返り梅雨:かえりつゆ:出梅之后仍然沒完沒了的下雨?梢哉f是回來了的梅雨,殘留的梅雨。
空梅雨:からつゆ:雨天很少的梅雨季節(jié),也稱“旱梅雨(ひでりつゆ)”、“枯れ梅雨(かれつゆ)”。
緑雨:新綠時(shí)節(jié)降下的雨。溫暖濕潤的景致是日本固有的美。
麥雨:麥子成熟時(shí)期降下的雨,梅雨的別稱。
小糠雨:こぬかあめ:非常細(xì)小的雨,毛毛雨。特指春天的時(shí)候下的雨,秋天的時(shí)候叫做霧雨。
夏天的雨
白雨:はくう:夏天從午后到傍晚時(shí)分,突然降下的看上去像白線一樣的傾盆大雨,多伴有雷。
洗車雨:せんしゃう:七夕節(jié)前一天,陰歷七月六日下的雨。仿佛是為了沖洗牛郎去見織女的時(shí)候要駕駛的牛車。并不是說洗了車就會(huì)下雨。
酒涙雨:さいるいう:指七夕那天下的雨。牛郎和織女因?yàn)橄掠隂]能見面,于是留下了淚。也寫作“催涙雨”。
夕立:ゆうだち:夏天的午后,熱空氣堆積在上空、形成短時(shí)間內(nèi)伴有雷電的強(qiáng)降雨。進(jìn)而發(fā)展成災(zāi)害的夏季強(qiáng)降雨又被稱作“ゲリラ豪雨”(游擊雨)。
神立:かんだち:原指神傳達(dá)旨意的雷,后指夕立、雷雨這樣的強(qiáng)降雨。