2013年09月10日13:54 來(lái)源:南方日?qǐng)?bào)
即將于10月揭曉的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)再度牽動(dòng)人心。近日,英國(guó)著名博彩公司Ladbrokes公布了2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的賠率,日本作家村上春樹以3/1再成最大熱門。自去年,adbrokes押中了首位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)作家莫言之后,該公司公布的賠率便成為世界矚目的諾獎(jiǎng)“風(fēng)向標(biāo)”。 |
林少華:“他早晚會(huì)得,但今年不是時(shí)機(jī)”
預(yù)測(cè)1:村上春樹今年摘諾獎(jiǎng)?
村上春樹高居賠率榜單榜首已經(jīng)不是近一兩年的事了,他已經(jīng)“熱”了十年之久。去年,村上春樹和莫言這兩位亞洲作家在賠率榜上的“博弈”就非常精彩。諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)開獎(jiǎng)前幾天,不管是Ladbrokes還是Unibet的賭盤上,一度高居賠率榜首的莫言被村上春樹趕超,歐洲人似乎對(duì)這位日本作家更加了解。
有英國(guó)媒體表示,2012年無(wú)疑是諾獎(jiǎng)的“亞洲年”,今年村上春樹依舊能成為大熱,全因他的最新小說《沒有色彩的多崎造和他的巡禮之年》將譯成英文于2014年出版。對(duì)于這種說法,著名翻譯家、曾翻譯村上春樹多部作品的林少華并不贊同;“在我看來(lái),這部作品對(duì)村上春樹獲諾獎(jiǎng)的幫助并不大,它譯成中文也就15萬(wàn)字左右,我雖然并沒有看完,但目前來(lái)說,我認(rèn)為這絕對(duì)不是他最優(yōu)秀的作品。”
對(duì)于村上春樹被普遍詬病的“流行化”,林少華表示,村上春樹在學(xué)術(shù)界和評(píng)論界的評(píng)價(jià)一向褒貶不一,毀譽(yù)參半。“在學(xué)界,以前是貶的多,近幾年來(lái),對(duì)他的褒揚(yáng)也開始慢慢多了起來(lái),但并沒有因此為他帶來(lái)很明顯的優(yōu)勢(shì)。美國(guó)、法國(guó)和英國(guó)這些國(guó)家對(duì)他的評(píng)價(jià)基本是正面的,對(duì)他的質(zhì)疑和批評(píng)反倒是在他的母國(guó)日本占據(jù)了主流。”
林少華告訴南方日?qǐng)?bào)記者,去年《在世界中心呼喚愛》的作者片山恭一來(lái)中國(guó)講學(xué)時(shí),就公開表示對(duì)村上春樹并不欣賞,“我和片山恭一談到村上春樹在耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)的致辭中說到的‘高墻與雞蛋’,片山認(rèn)為,村上春樹講得動(dòng)聽,但具體做得怎么樣呢,包括他在《1Q84》中一些曖昧的和解,并不和他說的一樣有力”。林少華認(rèn)識(shí)的日本學(xué)者也曾表示,村上的《1Q84》并不成功,其思想、價(jià)值觀、藝術(shù)結(jié)構(gòu)、人物塑造都比較混亂,和他以往的作品相比是一種退步。
關(guān)于村上春樹的爭(zhēng)議一直存在,但是在林少華看來(lái),這似乎不影響他一直成為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的熱門人選!拔覀(gè)人覺得村上春樹今年的獲獎(jiǎng)幾率不大,連續(xù)頒給亞洲作家的確不太可能。但是在我看來(lái),村上春樹早晚會(huì)得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),這應(yīng)該是很多人的共識(shí),但今年也許還不是時(shí)機(jī)!