2013年10月10日14:06 來(lái)源:RecordJapan
家住千葉縣市川市的6旬老太日前遇到一起詐騙案,雖然中途發(fā)覺(jué)異常,但在犯罪分子的巧妙設(shè)計(jì)下,最后還是被騙走了1100萬(wàn)日元(約人民幣70萬(wàn)元)。 |
日媒10日?qǐng)?bào)道,家住千葉縣市川市的6旬老太日前遇到一起詐騙案,雖然中途發(fā)覺(jué)異常,但在犯罪分子的巧妙設(shè)計(jì)下,最后還是被騙走了1100萬(wàn)日元(約人民幣70萬(wàn)元)。
事情的經(jīng)過(guò)是,有一天老太家里突然來(lái)了一名推銷(xiāo)員,舌燦如花向老太推銷(xiāo)某投資項(xiàng)目,說(shuō)的老太太終于上當(dāng),答應(yīng)用郵寄方式寄出1100萬(wàn)日元。匯款第二天,老太太突然起了疑心,就找警察咨詢(xún),結(jié)果發(fā)現(xiàn)這是個(gè)騙局。于是通過(guò)警方力量攔下了即將被送到犯罪分子手里的巨款,老太太也得以虎口脫險(xiǎn)。
但是騙子并沒(méi)有打退堂鼓,為了騙錢(qián)后招不斷。當(dāng)天半夜12點(diǎn)左右,老太接到一個(gè)電話(huà),電話(huà)里的男性自稱(chēng)是警察,告訴老太警察懷疑拿回來(lái)的錢(qián)是假鈔,要進(jìn)行鑒定,說(shuō)第二天會(huì)有警察過(guò)來(lái)取錢(qián),讓老太把錢(qián)交給那個(gè)警察。不疑有他,第二天“警察”到來(lái),老太就二話(huà)不說(shuō)交給了這個(gè)“警察”。以為虎口脫險(xiǎn)已經(jīng)是終局,沒(méi)想到最后還是上了當(dāng)。