2013年10月11日08:21 來源:新快報
2013年諾貝爾文學獎昨晚揭曉,日本著名作家村上春樹再次抱憾。評論家白燁認為,村上春樹作品比別的作家更通俗、流行,“但對于要求文學的純度而言,可能又是他的一個弱點”。 |
■村上春樹作品相對通俗、流行的特點總能吸引讀者的眼球。
通俗和流行,諾獎評委可能不好這口
2013年諾貝爾文學獎昨晚揭曉,日本著名作家村上春樹再次抱憾。評論家白燁認為,村上春樹作品比別的作家更通俗、流行,“但對于要求文學的純度而言,可能又是他的一個弱點”。
連續(xù)多年大熱倒灶
多年來,村上春樹一直被冠以“離諾貝爾文學獎最近的人”的稱號,今年更被稱為“最悲壯入圍者”。他曾多次處于各大博彩公司賠率表前三名,卻至今未得獎。今年從9月初開始,村上春樹一直高居著名博彩公司Ladbrokes和Unibet賠率榜榜首。直至頒獎前幾小時,才從首位跌至第二。
他今年為何再次被博彩公司看好?英國《衛(wèi)報》分析,可能因為他最新的小說《沒有色彩的多崎造和他的巡禮之年》被翻譯成英文將在2014年前出版。這為他增加了獲得諾貝爾文學獎的砝碼。
據(jù)業(yè)內(nèi)人士介紹,日本的出版商幾乎每年都在準備為村上春樹的獲獎做準備,這樣的期待在去年達到頂點,最后卻授予了莫言。
未獲獎原因眾說紛紜
此前有評論稱,得獎熱門作家往往最終得不了獎,是因為評委會認為,既然這個作家已經(jīng)被這么多人關注了,那就沒必要再給一個文學獎了。
網(wǎng)絡上對村上春樹此次獲獎的幾率感到渺茫。其中很多人談到的一個原因是:去年,村上春樹呼聲也很高,但諾獎給了莫言,今年再給東亞作家,不太符合諾獎的一貫做法。
作品的通俗性,一直是不看好村上春樹的人的理由。村上春樹作品簡體中文版主要譯者林少華則反駁說,村上作品不是一般意義的通俗文學,而是具有智性和審美追求的嚴肅文學或“純文學”。或者莫如說,村上文學雖然表面上看起來有通俗部分,但其內(nèi)涵并不通俗,更不低俗、媚俗。
村上春樹作品的繁體中文版本主要譯者賴明珠認為其應該得獎,她說,不少人因為他重新回到文學的領域。如果村上春樹得獎,很多人會得到間接的精神鼓勵,這應該也是諾獎的意義之一。
村上將遲早獲獎?
村上春樹本人,對諾貝爾文學獎并沒有太大興趣。他喜歡寫東西,但不喜歡大庭廣眾之下的正規(guī)儀式、活動之類,想到這些心里就有壓力,一直逃避。相比之下,還是一個人單獨活動更快活。
林少華此前曾表示,村上春樹遲早會得諾獎,但今年概率最低。評論家白燁則認為,村上春樹在中國影響很大,作品有純文學寫作,也有通俗寫作,有一些作品很流行,“(但這)對一個高端作家不是好事,(因此)不太可能得諾獎”。
他表示,諾獎獲獎的所有作家都是嚴肅文學里的頂尖的作家,村上春樹比別人多了通俗和流行的一面,雖然看起來銷售量很大,“但對于要求文學的純度而言,可能又是他的一個弱點”。
評論家葉匡政對此表示了相似的看法。他認為,村上春樹的小說更具通俗小說的某些特征,或許不太符合諾獎評委們的口味。葉匡政表示,這些評委年紀較大,文學趣味趨于保守。 (中新)
這些年拿過諾獎的文學家們
有幾個是我們耳熟能詳?shù)模?/p>
●2004年埃爾弗里德·耶利內(nèi)克,奧地利女作家
獲獎理由:“因為她的小說和戲劇具有音樂般的韻律,她的作品以非凡的充滿激情的語言揭示了社會上的陳腐現(xiàn)象及其禁錮力的荒誕不經(jīng)。”主要作品有:《鋼琴教師》、《死者的孩子們》。
●2005年
哈羅德·品特,英國劇作家
獲獎的理由是“他的戲劇發(fā)現(xiàn)了在日常廢話掩蓋下的驚心動魄之處,并強行打開了壓抑者關閉的房間”。主要作品有:《看房者》、《生日晚會》。
●2006年
奧爾罕·帕慕克,土耳其作家
獲獎的理由是“在追求他故鄉(xiāng)憂郁的靈魂時發(fā)現(xiàn)了文明之間的沖突和交錯的新象征”。主要作品是:《我的名字叫紅》、《伊斯坦布爾》。
●2007年
多麗絲·萊辛,英國女作家
獲得2007年度諾貝爾文學獎,代表作品《金色筆記》(2007年獲獎作品)、《野草在歌唱》等。
●2008年
勒·克萊齊奧,法國“新寓言派”代表作家
獲獎的理由是“新起點、詩歌冒險和感官迷幻類文學的作家,是在現(xiàn)代文明之外對于人性的探索者”。主要作品有:《訴訟筆錄》、《金魚》、《流浪的星星》、《少年心事》、《戰(zhàn)爭》(2008年獲獎作品)、《烏拉尼亞》等。
●2009年
赫塔·繆勒,羅馬尼亞裔的德國女性小說家、詩人、散文家
獲獎的理由是“專注于詩歌以及散文的率真,描寫了失業(yè)人群的生活圖景”。
●2010年
馬里奧·巴爾加斯·略薩,秘魯—西班牙(雙國籍)著名作家
這是自1990年以來首位拉美作家獲獎。獲獎的理由是“對權力結構作了深入的描述,并對個體人物的反抗、反叛和挫敗進行了犀利的刻畫”。他的代表作有:《城市與狗》、《綠房子》。
●2011年
托馬斯·特蘭斯特勒默,瑞典詩人
2011年獲得諾貝爾文學獎,理由是“他以凝煉、簡潔的形象,以全新視角帶我們接觸現(xiàn)實”。他在23歲時便出版處女詩集《詩十七首》,成名后陸續(xù)出版了《路上的秘密》、《在黑暗中觀看》、《真理障礙物》等詩集。
●2012年
莫言,中國作家
首位獲得諾貝爾文學獎的中國本土作家。獲獎理由是,繼拉伯雷和斯威夫特以及當今的加西亞·馬爾克斯之后,還很少有人能像莫言這樣寫得妙趣橫生,驚世駭俗。莫言的代表作是:《豐乳肥臀》、《蛙》等。
網(wǎng)友為村上抱不平
@老朱_無雙:村上春樹今年依舊跟諾貝爾走在平行線上,希望以后就算有機會閣下也不要去領這個已經(jīng)跟文學無關的獎項;從看他的第一本書開始,就驚訝于他對生活觀察的細致入微和語言中隱喻的把握……雖然我也只喜歡其中一部《海邊的卡夫卡》。
@dudueye:諾貝爾文學獎,不重要。一年就一個,世界上那么多國家從事文學創(chuàng)作,優(yōu)秀者眾。不是得諾貝爾文學獎的就多么好,沒得的就差太多。張愛玲的才華,那還需要那個獎證明嗎?
@西南財經(jīng)大學MPAcc聯(lián)合會:“以卵擊石,在高大堅硬的墻和雞蛋之間,我永遠站在雞蛋那邊”——村上春樹,盡管再次陪跑諾貝爾,但這份對靈魂的尊重和悲憫,已經(jīng)足以讓他擁有自己的巡禮之年了吧。
@劉超生Charles:不是村上春樹,而是愛麗絲·芒羅。從幾家權威的中文媒體發(fā)布的消息看,譯名都沒有統(tǒng)一,可見她老人家離我們的漢語世界是多么的遙遠。