2013年10月11日09:41 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
北京時間10日晚7時,2013年諾貝爾文學(xué)獎于瑞典揭曉,加拿大女作家愛麗絲·門羅(AliceMunro)獲此殊榮,這意味著備受矚目的日本著名作家村上春樹再次抱憾。 |
北京時間10日晚7時,2013年諾貝爾文學(xué)獎于瑞典揭曉,加拿大女作家愛麗絲·門羅(AliceMunro)獲此殊榮,這意味著備受矚目的日本著名作家村上春樹再次抱憾。村上自2006年獲得有“諾貝爾文學(xué)獎前奏”之稱的“弗朗茨·卡夫卡”獎之后,每年成為熱門候選,但年年與諾獎無緣,堪稱“最悲壯的入圍者”。 “離諾貝爾文學(xué)獎最近的人”到底離諾獎還有多遠(yuǎn),除了讀者以外日本的出版商或許是最希望得到答案,而村上本人曾表示“最重要的是讀者,獲不獲獎是次要的。”
【為何多年被看好?】
近年來,村上春樹曾多次處于各大博彩公司賠率表前三名。今年從9月初開始,村上春樹一直高居著名博彩公司Ladbrokes和Unibet賠率榜榜首。直至頒獎前幾小時,才從首位跌至第二。
有日本分析認(rèn)為,所謂“博彩”有一定的“賭博”色彩,主要建立在知名度和人氣之上,而如今在英語圈熟知的日本作家屈指可數(shù),村上春樹就是其一。而他最新的小說《沒有色彩的多崎造和他的巡禮之年》被翻譯成英文將在2014年前出版。這為他增加了獲得諾貝爾文學(xué)獎的砝碼。
旅日作家毛丹青此前曾寫文章分析稱,村上春樹的作品之所以在國外受歡迎,除了作品的質(zhì)量外,村上春樹在歐美還有不錯的版權(quán)代理人,這些“推手”起了很大作用。 <全文>
【為何與諾獎屢次交錯?】
日本網(wǎng)友:著作太暢銷 沒有“授予”的必要
有日本網(wǎng)友認(rèn)為,在某種意義來說,諾貝爾文學(xué)獎是要授給“希望世人銘記的作家”。而村上春樹的作品無論在日本還是其他國家都很暢銷,被世人熟知,因此無論得不得獎他終將名留史冊,“授獎”似乎就沒有什么必要。
日本文學(xué)教授:政治性不足或?qū)е屡c諾獎無緣
日本中央大學(xué)文學(xué)系教授宇佐美毅接受采訪時表示,村上春樹與獲得諾貝爾文學(xué)獎的另兩位日本作家的不同,比如大江健三郎的作品關(guān)注社會中少數(shù)群體的困惑以及原子能等社會政治問題,但是村上春樹的作品中這類元素并不多見。村上春樹的作品缺乏強烈的主題及目的性,這或許是他至今沒有獲得諾貝爾文學(xué)獎的原因之一。<全文>
文學(xué)評論家:太過通俗 不合諾獎的胃口
與日本的大江健三郎或者川端康成相比,村上春樹的作品相對通俗化,似乎不太合諾獎評委的胃口。評論家白燁也認(rèn)為,村上春樹作品比別的作家更通俗、流行,“但對于要求文學(xué)的純度而言,可能是他的一個弱點”。<全文>
村上春樹作品中文譯者林少華:“他得諾獎,是遲早的事情”
林少華的分析很理性,“獲得諾獎有多種因素。雖然村上有實力獲獎,但別的候選者,同樣也有獲獎的理由。”另外或許與翻譯有關(guān),“我們知道,諾獎評委們一般很少直接閱讀日文原著。據(jù)我了解,西方人翻譯外文作品,并不完全按照原文。大概走的是感覺路線! 雖然村上再次“落榜”,但林少華依然力挺村上,“他得諾獎,是遲早的事情! <全文>
獲獎幾率說
網(wǎng)上很多分析認(rèn)為,去年中國作家莫言獲得了諾貝爾文學(xué)獎,今年再給東亞作家,不太符合諾獎的一貫做法。除此以外,從往年3至4年就有女性作家摘得大獎的情況來看,今年或許恰巧趕上這個“幾率”,女作家摘得最高榮譽。
【日本國內(nèi)反應(yīng)】
日本村上粉絲:失望但不“絕望”
毛丹青撰文介紹,村上的粉絲很期待村上得獎,“東京有個酒吧,每年到了10月上旬諾獎發(fā)表時,就會涌現(xiàn)出一批鐵桿兒粉絲,大家一邊吃著村上春樹發(fā)明的吃法,即可口可樂澆熱蛋糕,一邊等待諾獎官網(wǎng)的視頻直播。”在得知結(jié)果后,日本讀者都很失望。毛丹青在2013年諾獎名單公布之后,在微博上透露,“看日本NHK報道時,覺得播音員的表情有點兒僵硬了!钡侨杂泻芏嗦曇舯硎尽懊髂暝賮怼薄翱傆幸惶鞎锚劦摹。<全文>
日本出版商:“100億”打水漂?
日本經(jīng)濟評論家森永卓郎估算,如果村上獲獎,“出版村上作品的國家就會增加,相應(yīng)的電影電視化也會增加,帶來的經(jīng)濟效應(yīng)大概在100億日元左右”。處于長期不景氣中的日本出版商對“村上經(jīng)濟學(xué)”充滿了期待,對落選之后的失望也可想而知。<全文>
【中國網(wǎng)友為村上抱不平】
@老朱_無雙:村上春樹今年依舊跟諾貝爾走在平行線上,希望以后就算有機會閣下也不要去領(lǐng)這個已經(jīng)跟文學(xué)無關(guān)的獎項;從看他的第一本書開始,就驚訝于他對生活觀察的細(xì)致入微和語言中隱喻的把握……雖然我也只喜歡其中一部《海邊的卡夫卡》。
@西南財經(jīng)大學(xué)MPAcc聯(lián)合會:“以卵擊石,在高大堅硬的墻和雞蛋之間,我永遠(yuǎn)站在雞蛋那邊”——村上春樹,盡管再次陪跑諾貝爾,但這份對靈魂的尊重和悲憫,已經(jīng)足以讓他擁有自己的巡禮之年了吧。<全文>
【啟示:日本的科技戰(zhàn)略與諾貝爾獎】
自1949年湯川秀樹獲得諾貝爾物理學(xué)獎以來,日本至今共獲得18個諾貝爾獎。為什么日本在最近的60余年中涌現(xiàn)出如此之多的諾貝爾獎獲得者呢?就此問題,人民網(wǎng)日本頻道記者獨家采訪了中國經(jīng)濟學(xué)家(日本千葉大學(xué)經(jīng)濟學(xué)博士)李仲生教授。李教授認(rèn)為,這一成就的取得與日本獨特的科技戰(zhàn)略、科技界的傳承精神、科學(xué)家的勤奮刻苦和團隊精神以及社會地位等多方面因素密不可分。<全文> (策劃/張麗婭)