2014年10月24日14:38 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
在外國人眼里,哪些日語詞匯最令他們印象深刻?又有哪些詞匯在他們看來是最為優(yōu)美的?對此,日本媒體進(jìn)行了一項(xiàng)訪問調(diào)查,一些生活在日本的外國人分享了他們最喜愛的日語詞匯。 |
人民網(wǎng)東京10月24日電 日語里有許多優(yōu)美的詞匯,而意味深長的漢字,更是為日語增添了不少韻味。在外國人眼里,哪些日語詞匯最令他們印象深刻?又有哪些詞匯在他們看來是最為優(yōu)美的?對此,日本媒體進(jìn)行了一項(xiàng)訪問調(diào)查,一些生活在日本的外國人分享了他們最喜愛的日語詞匯。
(資料圖,下同)
◎黃昏
黃昏(こうこん、たそがれ)
和母親一起旅行時(shí)偶然看到了非常漂亮的火燒云,有人說“這才是黃昏!”。此刻我看到的不正是“黃昏”二字所描繪的景色嗎?!頓時(shí)被它所吸引了。(巴西女性、50歲出頭)
現(xiàn)在“黃昏”是傍晚的意思,而它最初是指“光線較暗,看不清人的面孔時(shí),問‘誰(た)そ彼(かれ)’——‘那人是誰?’”。
◎一期一會
一期一會(いちごいちえ)
第一次聽到這個(gè)詞是看動漫的時(shí)候。它是茶道專用術(shù)語,查過了它的意思之后,我就喜歡上這個(gè)詞了。(中國女性、20多歲)
“一期”(いちご),表示人的一生;“一會”(いちえ),指的是僅有一次的相會,也就是“一生僅此一會”。茶道在授藝時(shí),師傅要求徒弟抱著一生僅與面前的客人相遇一次的心情去真誠待客。相信許多日本人也不知道這個(gè)詞的來歷。通過查詢資料,尋找這個(gè)詞的由來,或許會發(fā)現(xiàn)更多詞匯帶給我們的驚喜。