2016年11月09日10:40 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
不知從何時(shí)起,日本網(wǎng)友在Twitter上發(fā)起了一則“大家來創(chuàng)造令人聞風(fēng)喪膽的四字熟語”的話題。 |
不知從何時(shí)起,日本網(wǎng)友在Twitter上發(fā)起了一則“大家來創(chuàng)造令人聞風(fēng)喪膽的四字熟語”的話題。所謂“四字熟語”,是指日語中以4個(gè)漢字組成的成語、慣用語,例如“一期一會(huì)”、“十人十色”、“七転八起”等。很多“四字熟語”因具有警示、鼓勵(lì)的作用而被人當(dāng)做座右銘。不過,在這則話題下,四字熟語似乎被日本網(wǎng)友玩壞了……一起來看看日本年輕人都創(chuàng)造了哪些另類四字熟語,有沒有說出你的心聲?(編譯:陳思 審稿:陳建軍)
【貯金皆無】:存款全無
【明日仕事】:明天上班
【無償殘業(yè)】:無償加班
【月曜到來】:周一到來
【休日出勤】:周末加班
【頭髪消滅】:頭發(fā)掉光
【弱夫強(qiáng)嫁】:弱夫強(qiáng)妻
【電車便意】:電車便意(坐電車途中,突然便意襲來)
【便所紙無】:廁所無紙(上廁所中,突然發(fā)現(xiàn)沒有紙)
【一生赤點(diǎn)】:永不及格
【學(xué)食孤獨(dú)】:一人吃飯(孤獨(dú)的一個(gè)人在學(xué)校食堂吃飯)
【全員男性】:全班男生
【無限生理】:無限姨媽(生理期沒完沒了)
【貧乳肥満】:貧乳肥胖(平胸,而且還胖)
【湯切失敗】:倒湯失。ㄓ麑沟魰r(shí),碗里的東西也跟著掉下去了)
【一生獨(dú)身】:單身一生