你對(duì)日語(yǔ)有多了解?經(jīng)常掛在嘴邊的日語(yǔ),是否一直都用錯(cuò)呢?看似普通的日語(yǔ)詞匯,是否有更深層次的含義呢?有沒有哪些日語(yǔ),即使學(xué)了很多年也不會(huì)讀呢?一起來看看這10個(gè)關(guān)于日語(yǔ)的冷知識(shí)。(策劃/陳思)
1.“おはよう”(早上好)不是“おはようございます”的縮略語(yǔ)?
早上打招呼的日語(yǔ)“おはよう”最初并不簡(jiǎn)單是“おはようございます”的縮略語(yǔ),它還包含著“お早くから、ご苦労様でございます”(您起的真早,辛苦了)、“朝がお早いですね”(起得真早呀)等意思,體現(xiàn)了對(duì)一大早就起來干活的人的關(guān)心和體恤。