2021久久综合,99久久兔费热线精品,黄频高清免费观看,潮喷的免费精品视频

探尋禹王信仰 弘揚(yáng)漢字文化【2】

——王敏教授談日本的大禹案例與漢字文化

2018年02月14日10:07  來(lái)源:人民網(wǎng)-日本頻道
 

 

合影

王敏教授講座開(kāi)宗明義解釋了“混成文化”的含義,此概念由日本文化人類學(xué)家青木保先生提出!盎斐伞币辉~源自于老子《道德經(jīng)》第二十五章“有物混成,先天地生”,青木先生借此表明日本的文化特色。王敏教授認(rèn)為,這概念很好地揭示了日本文化的特點(diǎn)。并認(rèn)為日本文化的2000年,是與中國(guó)、印度和韓國(guó)三國(guó)文化互相參照的2000年。公元5世紀(jì)初,被稱為漢地后裔的王仁從韓國(guó)來(lái)到日本,受命出任皇太子的教授,他帶去的《論語(yǔ)》等中國(guó)古典著作入主日本文化核心——皇室,成為日本的人文教材,漢字成為日本的文字。自此,日本開(kāi)始融入漢字文化圈,儒家文化也得以在日本發(fā)揚(yáng)光大。如今,在福岡戒壇院存留的石刻碑文中,可以看到在隋唐,日本已經(jīng)將自己和中國(guó)、天竺(印度)視為是“運(yùn)命共同體”,彼時(shí)中國(guó)與印度皆為日人向往的國(guó)度,為此不惜萬(wàn)頃風(fēng)濤,先后派出5批遣隋使和19批遣唐使,來(lái)大陸學(xué)習(xí)儒佛文化和先進(jìn)技術(shù),遺憾的是天竺路途遙遠(yuǎn),印度文字未傳播到日本,但漢字卻由此東傳,深深扎根于島國(guó),如今在東大正倉(cāng)院珍藏的唐傳國(guó)寶,正是中日友好交流的例證。當(dāng)然,在交流過(guò)程中,同樣存在著誤讀。比如中國(guó)的紫陽(yáng)花,至日本,則誤以為是繡球花、八仙草或草繡球;而在中國(guó)多以反面形象出現(xiàn)的狐貍,在日本卻備受推崇,甚至被認(rèn)為是掌豐收的稻荷神的侍者而廣受祭祀,日本文學(xué)、音樂(lè)乃至日常生活中,可廣泛見(jiàn)到以狐貍為主題的作品,比如《狐の嫁入》、“九尾狐燒灼”、“きつね うどん”等。這都表明了文化交流和傳播過(guò)程中,會(huì)發(fā)生變異,這也是“混成”特點(diǎn)形成的重要因素。要了解日本的漢字文化,必先得注意這一特色。

(責(zé)編:許文金、陳建軍)
<tfoot id="wwww0"><noscript id="wwww0"></noscript></tfoot>
<nav id="wwww0"></nav>
  • <noscript id="wwww0"></noscript>
  • <tr id="wwww0"><blockquote id="wwww0"></blockquote></tr>
  • <sup id="wwww0"><delect id="wwww0"></delect></sup>
    <small id="wwww0"></small>