2021久久综合,99久久兔费热线精品,黄频高清免费观看,潮喷的免费精品视频

人民網(wǎng) | 人民網(wǎng)日文版
人民網(wǎng)中日文手機(jī)報 | 人民網(wǎng)日本株式會社合作啟事
人民網(wǎng)>>日本頻道>>文化

諾文學(xué)獎芒羅小說日本熱賣 譯者為村上春樹(組圖)【3】

2013年10月12日13:19  來源:華西都市報

日本作家村上春樹“不敵”加拿大女作家艾麗斯·芒羅,再次與諾貝爾文學(xué)獎失之交臂。但有趣的是,村上還曾翻譯過芒羅的作品,為將其作品介紹到日本做“嫁衣裳”。今年9月10日公布的村上春樹翻譯的海外短篇小說選集,其中就包括2013諾貝爾文學(xué)獎得主艾麗斯·芒羅的作品。
原標(biāo)題:史上最美的相遇芒羅小說日本賣 譯者:村上春樹(組圖)

村上翻譯、芒羅的書在日本熱賣。

最難在謀生

芒羅將給短篇帶來新讀者

99讀書人文學(xué)編輯,《格蘭塔》中文版主編,英語文學(xué)譯者彭倫認(rèn)為,“只寫短篇小說的作家是非常稀少的,因為很難謀生。除了艾麗斯·芒羅,‘短經(jīng)典’中的作家中就只有雷蒙德·卡佛、克萊爾·吉根和薩曼塔·施維伯林!彼提到,短篇小說集的銷量,也難以與長篇小說單行本銷量相比,“短篇小說的受眾比較小!

彭倫也透露,由99讀書人和上海文藝出版社聯(lián)合出版的新一輯“短經(jīng)典”,將從下周起陸續(xù)上市!斑@是一個市場空白點,國內(nèi)做短經(jīng)典圖書的比較少!

短篇大師博爾赫斯沒獎

略薩:很慚愧

百余年諾獎史上,長篇小說、戲劇和詩歌獲獎較易,而短篇小說家獲獎的不多。如果縱觀文學(xué)史,莫泊桑、契訶夫、博爾赫斯、納博科夫等大作家的短篇小說,其文學(xué)價值被公認(rèn)世界一流。諾獎得主巴爾加斯·略薩,近日在接受中國某雜志面對面專訪時表示,在諾獎歷史上,“我認(rèn)為現(xiàn)代作家中最大的遺憾還是博爾赫斯,他真的應(yīng)該拿獎。我想到我拿諾獎而他沒有拿,就很慚愧!保◤埥 龔靖杰 李慧)

  1. 分享到:
  2. (責(zé)編:潘坤、許永新)

編輯推薦

  1. 還原真實秋葉原
  2. 村上春樹:暫且聽風(fēng)吟
  3. 如何一年賺一億
  4. 日媒鬧村上獲獎“烏龍”
  5. 半澤熱 小說上榜
  6. 日留學(xué)生癡迷漢詩
  7. 日本少年撿到文物碎片
  8. 日本橋七福神巡禮
社區(qū)登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 悲夫!村上春樹列傳悲夫!村上春樹列傳
  2. 安倍晉三夫人出書安倍晉三夫人出書
  3. 作漢詩猶如打麻將作漢詩猶如打麻將
  4. 動漫硬漢“大哥”動漫硬漢“大哥”

日語加油站

熱點排行

  1. 綜合
  2. 財經(jīng)
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會
<tfoot id="wwww0"><noscript id="wwww0"></noscript></tfoot>
<nav id="wwww0"></nav>
  • <noscript id="wwww0"></noscript>
  • <tr id="wwww0"><blockquote id="wwww0"></blockquote></tr>
  • <sup id="wwww0"><delect id="wwww0"></delect></sup>
    <small id="wwww0"></small>