2015年03月13日15:17 來(lái)源:中文導(dǎo)報(bào)
回憶錄作者周斌,現(xiàn)年80歲,是中國(guó)外交部老一輩日語(yǔ)翻譯。自1959年從北京大學(xué)東方語(yǔ)言文學(xué)部日語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)后進(jìn)入外交部,周斌在長(zhǎng)達(dá)25年的時(shí)間里擔(dān)任中日外交的一線翻譯,親歷了中日邦交正;昂蟮募(dòng)歲月,始終處于中日關(guān)系最前線。 |
今天,感謝大家聚會(huì)為我祝賀新書出版。其中,有和我認(rèn)識(shí)了50年的朋友,我們都記得對(duì)方的姓名,只是彼此的頭發(fā)都稀薄了。剛才,森田先生說(shuō)到政界的話題,提到了田中、大平、三木、福田等前首相。福田赳夫首相締結(jié)了《日中和平友好條約》。福田的兒子,康夫原首相在上海碰到我時(shí)也說(shuō),談到中日關(guān)系,都會(huì)提田中、大平先生,其實(shí)福田首相也是不能忘記的。
周恩來(lái)總理在中日邦交正;笳f(shuō)過(guò)兩句話:一是喝水不忘掘井人;二是盡可能與更多人交朋友,獲得更多新朋友。在我的翻譯生涯中,也有許多失敗,但我想通過(guò)這本書,盡可能地接近并還原歷史事實(shí)。我在每次重大翻譯之后,都會(huì)做一些記錄,包括相關(guān)事件、人物、內(nèi)容等。所以,整理成書也沒(méi)花太多功夫。今后,我會(huì)繼續(xù)在上海度過(guò)老后生活。我還記得周總理說(shuō)過(guò)一句話:日本人民是偉大的人民,中日兩國(guó)必須世世代代友好下去,F(xiàn)在的兩國(guó)關(guān)系只是暫時(shí)的,總有一天會(huì)恢復(fù)到健康發(fā)展軌道上來(lái)。我們應(yīng)該向偉大的前輩政治家學(xué)習(xí),使中日關(guān)系回到和平友好條約的原點(diǎn)上。我個(gè)人的力量很微薄,人生大概還有十年時(shí)間,但我愿意為中日關(guān)系奉獻(xiàn)力量。我愉快地度過(guò)每一天,人雖然住在上海,但心的一部分留在了東京,時(shí)刻關(guān)心著日本和東京發(fā)生的事。希望現(xiàn)在取得政權(quán)的自民黨政治家們能夠?qū)W習(xí)前輩的政策,我對(duì)中日關(guān)系的前景是樂(lè)觀的。(來(lái)源:中文導(dǎo)報(bào))