2015年04月08日10:41 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
人民網(wǎng)日本頻道最新推出“松永老師講日語”系列文章,每期將由北京第二外國語學院的日語教師松永老師為大家講解日語語法、分析日語詞匯的用法區(qū)別等日語學習的內(nèi)容。本期的話題是:擬聲擬態(tài)詞。 |
不久的將來,語言學領(lǐng)域也會發(fā)生巨大的變化。未來十年,我們通過死記硬背掌握的學語言的能力,將完全被高度發(fā)展的機器所取代,以往我們學習語言的方法、語言培訓學校等等,也會被時代所淘汰。學習語言不能光把時間浪費在埋頭啃書上,死讀書讀死書,更要發(fā)揮習得的語言優(yōu)勢,與前人留下的偉大智慧與精神對話,這樣我們所花的時間才更有意義。
語法:擬聲擬態(tài)詞
今天想講一講擬聲擬態(tài)詞。擬聲擬態(tài)詞又被稱作“聲音炸彈”,通過這樣簡單的一個詞匯,人們可以聯(lián)想到很多場景和畫面。例如:
■風が ヒュウヒュウ 吹く。(風呼呼地吹)
這句話中的“ヒュウヒュウ”包含了“風力大”和“干燥”兩層意思。再如:
■「トロトロするな!」(別磨蹭了!)
其中,“トロトロ”表示的是動作遲緩。
■「ブルンブルーン 省略 ブーン 省略 キュキュキュー 省略 バーン 」
像這樣由多個擬聲擬態(tài)詞組成的一句話,大家會聯(lián)想到什么?如果是日本人,大約會想到發(fā)動摩托車(ブルンブルーン)、加速(ブーン)、轉(zhuǎn)彎(キュキュキュー)、最后撞到了什么東西(バーン)這樣一連串的畫面吧。