2021久久综合,99久久兔费热线精品,黄频高清免费观看,潮喷的免费精品视频

人民網(wǎng) | 人民網(wǎng)日文版
人民網(wǎng)中日文手機(jī)報 | 人民網(wǎng)日本株式會社合作啟事
人民網(wǎng)>>日本頻道>>日語考試一站通>>松永老師講語法

松永老師講日語:擬聲擬態(tài)詞(上)【3】

2015年04月08日10:41  來源:人民網(wǎng)-日本頻道

人民網(wǎng)日本頻道最新推出“松永老師講日語”系列文章,每期將由北京第二外國語學(xué)院的日語教師松永老師為大家講解日語語法、分析日語詞匯的用法區(qū)別等日語學(xué)習(xí)的內(nèi)容。本期的話題是:擬聲擬態(tài)詞。

日語中擬聲擬態(tài)詞的使用率高,又難以明確地翻譯,很多時候講究的是語感。尤其它與中文象聲詞的用法區(qū)別很大,因此更是增加了理解的難度。例如:

■聽到鈴聲來接電話,對方咔嚓一聲切斷了電話。

■枯枝咔嚓一聲折斷了。

意思完全不同的兩句話,卻使用了同一個象聲詞“咔嚓”。因為在中文里,將相近的聲音處理為同一個詞,比如“流水”與“撒豆子”也都是“嘩嘩地”。但是在日語中,卻將擬聲擬態(tài)語分得很細(xì)。比如上例在日語中:

■電話のベルに出て見ると向こうがガチャンと切ってしまった。

■ 枯れ枝がボキッと折れた。

也就是說日語里認(rèn)為不同的聲音會有自己獨(dú)特的表現(xiàn)形式,需要用不同的詞匯描寫。因此下文是不成立的,兩個擬聲詞是不能夠互換的。

×電話のベルに出て見ると向こうがボキッと切ってしまった。

×枯れ枝がガチャンと折れた。

日語中的擬聲擬態(tài)詞數(shù)量繁多,它們在豐富日語表達(dá)的同時,也增加了學(xué)習(xí)的難度。東京堂1974年出版的《擬聲擬態(tài)詞詞典》中收錄了1500多個詞匯,角川書店1978年出版的《擬聲擬態(tài)詞詞典》中收錄了1600多個詞匯,《日本國語大辭典第二版》中甚至收錄了4500個詞,占其總詞匯量的百分之一。順便說一下,日本人日常生活中常用的擬聲擬態(tài)詞約有150-350個,固定下來的詞匯有500-600個,日語學(xué)習(xí)者能夠記憶500個左右就可以應(yīng)對日常對話了。

  1. 分享到:
  2. (責(zé)編:陳思、陳建軍)

相關(guān)專題

編輯推薦

  1. 日本如何過中秋
  2. 日本白領(lǐng)早餐吃什么?
  3. 電影中的日本元素
  4. 日本文化中的羊元素

注冊/登錄
發(fā)言請遵守新聞跟帖服務(wù)協(xié)議   

同步:分享到人民微博  

社區(qū)登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

人文日本

  1. 第二彈:日語繞口令第二彈:日語繞口令
  2. 高校日語專業(yè)優(yōu)勢解讀高校日語專業(yè)優(yōu)勢解讀
  3. 日本留學(xué)指南與攻略日本留學(xué)指南與攻略
  4. 中日時事用語集錦中日時事用語集錦

日語加油站

熱點(diǎn)排行

  1. 綜合
  2. 財經(jīng)
  3. 時事
  4. 娛樂
  5. 社會
<tfoot id="wwww0"><noscript id="wwww0"></noscript></tfoot>
<nav id="wwww0"></nav>
  • <noscript id="wwww0"></noscript>
  • <tr id="wwww0"><blockquote id="wwww0"></blockquote></tr>
  • <sup id="wwww0"><delect id="wwww0"></delect></sup>
    <small id="wwww0"></small>