2015年07月02日15:20 來源:滬江日語
做排列組合題的最高境界是——管他什么技巧不技巧的,怎么拼起來念的最順口就怎么拼!——也就是傳說中的語感了。 |
第五題:
彼は莫大な借金を_____ _____ __★__ _____立派に立ち直らせた。
1、引き受け 2、事業(yè)を 3、ものともせずに 4、社長になることを
他____巨債,_____東山再起了。
這題乍一看句子很長,成分很多,腦子很亂……不要著急,我們慢慢分析。
“……をものともせずに”是一個固定語法,而且根據(jù)這個語法的用法可知,“社長になることをものともせずに”和“事業(yè)をものともせずに”都是說不通的,所以應(yīng)該是“莫大な借金をものともせずに”。
“立ち直らせた”表示“使……重新站起來”,由意思可知前面應(yīng)該接“事業(yè)を”。表示“讓事業(yè)重新崛起了!笔O碌膬蓚組合一下,可以得出應(yīng)該是“社長になることを引き受け”。
于是整句話完成:
彼は莫大な借金をものともせずに、社長になることを引き受け、事業(yè)を立派に立ち直らせた。
他不顧巨大外債的風(fēng)險,承擔(dān)起社長一職,出色地挽救了事業(yè)。
POINT:選這題是為了讓大家注意,考題出一般是不出現(xiàn)頓號的,需要斷句的地方得我們自己去思考哦!
像這題,句子很長,乍一看頭腦很混亂,如果出現(xiàn)て形,比如“引き受けて”的話,就可以很明顯的從這里斷句,但是題目里沒有用て形,又加大了一層難度。不過只要好好地分析成分和意思的話,應(yīng)該還是能順利找出正解的。