2015年08月06日10:53 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
8月8日是立秋(りっしゅう)節(jié)氣。立秋對日本人來說是一個季節(jié)轉(zhuǎn)折的時期,而最能體現(xiàn)這一階段特征的或許要數(shù)變化多端的云彩了。同時,日本人從這天起,將寄出余暑問候的明信片。 |
來自“秋老虎季節(jié)”的問候
日語中,立秋時節(jié)的季語是“殘暑(ざんしょ)”,意思是立秋后的余暑、秋老虎。大暑(或小暑)至立秋期間,日本人會給親朋好友寄出“暑中問候”(暑中見舞い)的明信片;立秋過后,雖然名義上已是秋天,但夏季的暑氣依舊令人難耐,因此送上“余暑問候”(殘暑見舞い),以示關(guān)心。余暑問候一般在8月底前寄出為佳。
余暑問候的寫作格式
以拜啟(拝啓)二字開頭
點明主旨:“殘暑お見舞い申し上げます”
關(guān)心對方身體:“立秋とは名ばかりで、まだまだ、夏の暑さは続くようです”“お元気でお過ごしでしょうか”、“いかがお過ごしでしょうか”
簡單匯報自己的近況
送上對對方的祝福:“どうかご自愛ください”、“お體にお気をつけください”
落款日期一般寫“○○年盛夏”而不是具體日期