2016年01月04日09:53 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
如今,日本料理在中國已成為人們習(xí)以為常的外國料理之一,尤其受到健康養(yǎng)生人士的歡迎。 |
“比起根據(jù)自己的喜好附加味道,更注重如何通過匠心的創(chuàng)意突出食材本身的美味”——這一點(diǎn)是日本料理的獨(dú)特魅力。相比起來,中國菜講究的是如何根據(jù)自己的喜好而附加味道。比喻的說法是,“中國菜是加法,日料是減法”。但事實(shí)上,許多日本料理最初都是源自中國,比如日料中調(diào)味的根本——味增與醬油就是由中國傳入日本的。中谷還說到,很多人不知道,日料的代表——刺身,也是中國人最早開始食用的。在記述三國時期的文獻(xiàn)中也有提到,鱸魚刺身就曾是曹操宴會上的料理,可見在當(dāng)時的中國吃刺身是非常普遍的。此外,做料理不可缺少的菜刀(日語「包丁」),其詞源就可追溯到古時的中國,當(dāng)時的人們將廚師成為“庖丁”。在重陽時節(jié)的日本懷石料理中,料理人也會從中國典故中尋找靈感,在料理中使用菊花等元素。由此可見,中國文化與日本料理之間存在著千絲萬縷的關(guān)聯(lián)。
在日本料理人的世界里,上下關(guān)系可謂是極其嚴(yán)格。中谷作為“旬彩”廚房中唯一的日本人,他是如何與中國學(xué)徒們相處的呢?他表示,日本人獨(dú)有的“暗示自省法”在中國是行不通的。在日本,學(xué)徒在犯錯之前師傅是不會管的,師傅會在學(xué)徒因失敗困擾的時候給出適當(dāng)?shù)慕ㄗh;中國學(xué)徒往往將錯就錯,因此中谷會事先把學(xué)徒可能會犯錯的地方提示給他,一旦出現(xiàn)錯誤,中谷再次強(qiáng)調(diào)一遍,通過這種二次糾正的做法讓學(xué)徒加深印象。但是,理所當(dāng)然的要求能否理所當(dāng)然地做到,在學(xué)徒養(yǎng)成習(xí)慣之前,中谷不會放松要求。他也表示,中國的年輕學(xué)徒中有出于偶然或是因?yàn)楣べY高而選擇從事日料行業(yè)的,其熱情程度與日本人相比相差很多。所以,如果能有真心喜歡日料、想終身從事這個行業(yè)的人,即便只有一人,自己就感到非常欣慰了。