2014年11月26日10:56 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
隨著秋季日劇《今天不上班》的播出,“別扭女”(日語:「こじらせ女子」)一詞大熱,日前還入選了2014年日本流行語大獎候選名單。《今天不上班》中的主人公花笑就是一名典型“別扭女”。究竟何為“別扭女”呢?一起來看看“別扭女”的幾大特征。 |
隨著秋季日劇《今天不上班》的播出,“別扭女”(日語:「こじらせ女子」)一詞大熱,日前還入選了2014年日本流行語大獎候選名單!督裉觳簧习唷分械木c瀨遙飾演的主人公花笑就是一名典型“別扭女”。究竟何為“別扭女”呢?一起來看看《今天不上班》官網(wǎng)總結(jié)的“別扭女”幾大特征。
《今天不上班》劇照
1、 對自己的女人味沒有自信
別扭女對自己的評價(jià)很低。雖然對于自己是女性的事實(shí)并不感到別扭,但卻覺得自己缺乏女性該有的生命力、魅力和競爭力。因此,每當(dāng)被夸贊“可愛”的時(shí)候都無所適從,極力否認(rèn),或是轉(zhuǎn)變話題。
2、 被動
別扭女坐等幸運(yùn)降臨,對于戀愛十分被動,完全不懂該如何努力。她們真心地認(rèn)為只要平日里做得夠好,總會有得到回報(bào)的一天。
3、 多疑
別扭女總是懷疑向自己告白的人。因?yàn)樽晕以u價(jià)很低,因此十分卑微,無法完全信任對方的感情。一旦被告白,就會不由自主懷疑對方:“這個(gè)人喜歡我什么呢?”
4、 不善于撒嬌
對于那些應(yīng)該說“謝謝”、值得高興的事情,別扭女總是不自覺地說“不好意思”。即使有男生請她吃飯,別扭女也會因?yàn)橛X得自己沒有相應(yīng)的價(jià)值而深感抱歉,用“真不好意思”代替“多謝款待”。