2014年11月26日13:15 來源:滬江日語
難道東西丟掉了,回憶就會消失嗎?相信很多人扔?xùn)|西時都下不了手。那么,就讓以下這些日語名言來幫你。記。翰蝗拥暨^去,就沒有未來的地盤。 |
一時沖動買回來的雜貨擺件、CD、雜志書籍,很多年前的時裝(買的時候很貴,不過現(xiàn)在已經(jīng)壓箱底了)、早已被遺忘的積分卡、收藏許久的包裝袋……這些東西真的有用嗎?難道東西丟掉了,回憶就會消失嗎?相信很多人扔?xùn)|西時都下不了手,與過去告別更是難上加難。就讓以下這些日語名言來幫你解脫吧。
使わなきゃゴミ。
不用的就是垃圾。
全部捨てたら未來だけ殘る。
扔了全部,留下未來。
思い出の品を捨てても、思い出は消えない。
就算扔了紀念品,回憶也不會消失。
過去を捨てなくては、未來の場所がない。
不扔掉過去,就沒有未來的地盤。
「いつか」は絶対來ない、「いつか使う」は絶対無い 。
“總有一天”絕對不會來,“總有一天會用到”也絕對不會有。