※番外篇
“!?”也被俗稱為「ダブルダレ」
“!?”這種符號(hào)在日語(yǔ)中也被稱為「ダブルダレ」。“!”是表示驚訝的符號(hào),即為感嘆號(hào)。雖說(shuō)被稱為感嘆號(hào),但其實(shí)它在日語(yǔ)中還有另一個(gè)名字——「アマダレ」!?”是表示疑問(wèn)的符號(hào),即為疑問(wèn)號(hào),同樣,它在日語(yǔ)中也被稱作「ミミダレ」。“!”是「アマダレ」,“?”是「ミミダレ」,二者的合體即被稱為「ダブルダレ」。
甚至還出現(xiàn)了這種符號(hào)……
其實(shí),“?”和“!”合體之后還可組成一個(gè)新符號(hào),名為“感嘆修辭疑問(wèn)號(hào)”,英語(yǔ)寫作Interrobang。這個(gè)符號(hào)于1962年由美國(guó)人Martin·K·Spector創(chuàng)造,名字由表示疑問(wèn)的拉丁語(yǔ)interrogatio和表示感嘆的俗語(yǔ)bang合成而來(lái),兼具了疑問(wèn)號(hào)和感嘆號(hào)所要表達(dá)的意思。在語(yǔ)法上,將本應(yīng)放置問(wèn)號(hào)的地方替換為感嘆修辭疑問(wèn)號(hào),可著重表達(dá)感嘆、強(qiáng)調(diào)、驚愕等情緒。(策劃/袁蒙 于舒婷)