2014年02月07日16:14 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
第二部分:同聲傳譯
考試時間:約30分鐘
一、考生須知
1.考試開始前,請在錄音磁帶的A面標(biāo)簽上正確填寫你的姓名、考點、考號。
2.考試方式:口譯采取聽錄音做同聲傳譯的方式?忌谡Z音室內(nèi)頭戴耳機,把聽到的日語或漢語講話分別同傳譯成漢語或日語并通過麥克風(fēng)錄到磁帶上。
3.翻譯時要沉著冷靜,不要緊張。
二、考試內(nèi)容
本考試共分兩節(jié)。
第1節(jié):日譯漢
這是第27屆國際日本文學(xué)研究大會的閉幕詞,請將其同聲傳譯成漢語。
第2節(jié):漢譯日
這是中國科學(xué)院2004年度工作會議開幕式上,中國科協(xié)主席、原院長周光召講話內(nèi)容的錄音,請將其同聲傳譯成日語。
三、考試結(jié)束后,再次檢查是否在錄音磁帶的A面標(biāo)簽上正確填寫了自己的姓名、考點和考號,檢查完畢,離開考場。請勿將磁帶和考試用紙帶出考場。
同聲傳譯錄音稿
第1節(jié) 日譯漢
國際日本文學(xué)研究集會における閉會挨拶