2014年11月17日10:42 來源:京華時報
11月15日晚,長安大戲院的兩側(cè)過道罕見地出現(xiàn)了站著看戲的觀眾,再度顯示了鈴木忠志這位世界級導(dǎo)演的票房號召力。 |
鈴木忠志在《李爾王》排練現(xiàn)場。
繼話劇《大鼻子情圣》后,戲劇奧林匹克再次邀請日本國寶級導(dǎo)演鈴木忠志帶來了鎮(zhèn)宅劇目之一的《李爾王》。11月15日晚,長安大戲院的兩側(cè)過道罕見地出現(xiàn)了站著看戲的觀眾,再度顯示了鈴木忠志這位世界級導(dǎo)演的票房號召力。中日韓三國的演員,英國人的劇本以及俄羅斯和德國的音樂,在鈴木忠志的手中,《李爾王》這部世界級的戲劇經(jīng)典作品呈現(xiàn)出多元素的國際性,而劇中扮演李爾王的中國演員田沖只有25歲。作為鈴木忠志在話劇《李爾王》中起用的第六個外國演員,鈴木忠志稱他是最年輕的“李爾王”。
演員交流不靠語言
作為一個由中日韓三國演員共同完成的戲劇作品,劇中的“李爾王”擁有三個國家的女兒,除了劇中的二女兒由中國人演繹,大女兒和三女兒則由韓國演員飾演,其他人物則是日本演員飾演。而劇中的演員都說自己的母語,日韓演員表演的時候,觀眾通過字幕理解劇情。
盡管舞臺上演員說著各自的母語,但是在表演上卻十分默契,該劇一開場就是年邁的李爾王要給三個女兒分封自己的疆土,他要每個女兒表達對自己的愛,表達得越多,得到的分封也就會越多。有趣的是,劇中的三個女兒說著不同的語言,她們的父親李爾王則說中文。在這樣的一個語境當(dāng)中,觀眾并沒有因為大女兒和三女兒說得是韓語而感到奇怪,相反不少觀眾當(dāng)時都為小女兒“考狄利婭”的命運捏了一把汗。
對于如何讓不同國家的演員克服語言的障礙,在之后的演后談中,鈴木忠志稱:“我的劇團團員來自8個不同的國家,平常大家交流基本上是依靠英語,但是在舞臺上我要求他們使用自己的母語,因為莎士比亞的故事大家都知道,并且他們用的是一樣的訓(xùn)練方式,演員擁有同樣的能量。因此在舞臺上,他們依靠的也是這種能量互相交流,這就像是一個迂回的路徑,因此演員之間并不會產(chǎn)生交流的障礙。”鈴木忠志稱:“戲劇的魅力就在于不同的文化、不同的語言卻會擁有那么多共通的情感,這正是戲劇的魅力所在!
導(dǎo)演滿意中國“李爾王”
此次在中國演出的《李爾王》,主人公扮演者田沖只有25歲,也是鈴木忠志導(dǎo)演的《李爾王》中最為年輕的一個“李爾王”。對于他的表現(xiàn),鈴木忠志表示肯定。鈴木忠志說:“田沖只用了很短的時間受訓(xùn),就能夠完成這樣的一部作品,我對于他的表現(xiàn)很滿意!
與《大鼻子情圣》一樣,話劇《李爾王》帶著很深的鈴木烙印,演員們?nèi)抗庵_在舞臺上表演,沒有鞋子發(fā)出的噪音。觀看這樣的一出劇目總會讓觀眾對戲劇心生敬意。劇中的演員無論主角還是配角,每個演員說臺詞時都是鏗鏘有力、擲地有聲。演員穩(wěn)穩(wěn)地緩緩地在舞臺上行走、做動作,讓觀眾感覺仿佛是在觀看一幅流動的圖畫,考究而有質(zhì)感。
對于這種植根于日本傳統(tǒng)的表演方式,鈴木忠志并不是一味的繼承。鈴木忠志稱:“每一個民族都有自己優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,但是這個傳統(tǒng)文化本身是沒有價值的。如何將自己擁有的文化變成全世界的財富,這才是一個藝術(shù)家的使命!
作為導(dǎo)演,鈴木忠志再次按照自己的理解對劇本進行了大刀闊斧的改動,劇中小女兒“考狄利婭”的戲被大量刪減,與此同時,除了“李爾王”本人,劇中另一位老“伯爵”的戲則大量保留,讓人聯(lián)想起他在《大鼻子情圣》演后談?wù)f過的“作為一個75歲的老人,我看到的更多的是死亡,所以我看到的是怎樣莊嚴(yán)地死去”。
■相關(guān)
中戲教授致敬鈴木忠志
11日12日,鈴木忠志曾在北京人藝舉辦了兩個小時的大師課。在鈴木忠志的訓(xùn)練下,演員精準(zhǔn)地把握自己的身體,瞬間動作凝固,讓人頓生敬意。在之后的提問環(huán)節(jié),中戲的郭富民教授對鈴木表達了自己的欽佩之情。他說:“我向鈴木忠志教授致敬,作為中國戲劇界的同行,我希望能在中國的舞臺看到更多您的作品。希望您能訓(xùn)練更多的中國學(xué)生,這是一件功德無量的事情。”