2014年09月09日10:50 來源:滬江日語
日語的敬語有尊敬語、謙遜語和鄭重語3種形式,我們將一一進(jìn)行講述。今天來看一下“鄭重語”。 |
“敬語”一直是令日語學(xué)習(xí)者頭疼的問題。日語的敬語有尊敬語、謙遜語和鄭重語3種形式,我們將一一進(jìn)行講述。我們已經(jīng)學(xué)習(xí)了“尊敬語”、“謙遜語”的用法,今天來看一下“鄭重語”。
鄭重語這一類敬語不是對話題人物的尊敬,也不是對自己的自謙,而是用鄭重地說話來表示對聽話人的尊重。也是表示自己有高雅教養(yǎng)的表現(xiàn)。鄭重語的最基本的表現(xiàn)是です和ます。其他還有ござるまいるいたすおる等。
例:
これが弟の寫真です。/這是我弟弟的照片。
私の叔父でございます。/這是我的叔父。
雪が降ってまいりました。/下起雪來了。
何か変な匂いがいたしますよ。/有什么怪味呀。
用意が出來ております。/已經(jīng)做好準(zhǔn)備了。
以上簡單說明了日語的有關(guān)“敬語”的內(nèi)容。但是除了敬語以外,很安靜的說話方式、平穩(wěn)的表情、認(rèn)真聽取別人說話的態(tài)度等等,也是很重要的。
附錄:一般動詞、敬語動詞、自謙動詞、鄭重語的比較一覽表
一般動詞 | 敬語動詞 | 自謙動詞 | 鄭重語 |
ある | ござる | ござる | |
だ、です | でござる | でござる | |
する | なさる | いたす | いたす |
言う | おっしゃる | 申す、 申し上げる | 申す |
見る | ご覧になる | 拝見する | |
いる | いらっしゃる | お出でになる | おる |
來る、行く | いらっしゃる、お出でになる、見える、お越しになる | 伺う、參る | 參る |
くれる | くださる | ||
食べる | 召し上がる あがる | いただく、 頂戴する | |
著る | 召す | ||
もらう | いただく、 頂戴する | ||
思う、考える | 思し召す | 存じる、存ずる | |
知る | 存じる、 存じ上げる | ||
聞く、たずねる | 伺う、承る | ||
たずねる | 伺う | ||
あける、やる | 差し上げる | ||
読む | 拝読する | ||
聞く | 拝聴する | ||
借りる | 拝借する | ||
會う | お目にかかる | ||
見せる | お目にかける |
人民網(wǎng)日本頻道制圖
相關(guān)閱讀:
更多精彩內(nèi)容請關(guān)注:日語考試一站通