2014年09月18日14:57 來源:滬江日語
關(guān)于「は」「が」的用法,并不是三言兩語可以說清的,在日語界也沒有形成一個統(tǒng)一的定論解釋它們之間的區(qū)別。 |
(3) 如果主語關(guān)聯(lián)到句末就用「は」,而只關(guān)聯(lián)緊隨其后的一個動詞就用「が」
E 鳥が飛ぶ時には空気が動く。
F 鳥は飛ぶ時に羽根をこんな風にする。
此處E句中,「鳥」作為主語,只關(guān)聯(lián)到「飛ぶ」這個動詞,后半句的主語發(fā)生了變化;F句中,「鳥」作為主題,關(guān)聯(lián)到句末的「こんな風にする」;其實就是在單句的從句中,主語一般是用「が」來提示;
(4) 在同類名詞中,表示對比時,用「は」,表示排他時用「が」
G 雨は降っていますが、雪は降っていません。
H 太郎が學生です。
在G句中,前半句“雨は降っています”和后半句“雪は降っていません”是相互對比的,因此要用“は”;在H句中,可以理解為“當下的話題人物中”只有太郎是學生,是用來排他,所以用“が”;
(5) 謂語明確清晰地表達主語的性質(zhì)時用“は”,當主語和謂語名詞表述同一事物時,用“は”或者“が”
I 犬は動物だ。
J 君の帽子はどれです?
在I句中, “狗是動物”明確指出它的性質(zhì),不可以改寫為“が”的句子;但是在J句中,主語“你的帽子”和謂語名詞“哪一個”是指同一事物,可以改寫為“どれが君の帽子ですか? ”。
因此,在自我介紹的時候,自己作為話題的主語,站在大家面前,是一個既定的概念,要用“は”來提示,而后的內(nèi)容,都是在陳述“我”這一主題;在會話中,也要根據(jù)上下文語境適當?shù)倪x用;單獨的一句話不能輕易斷言選用“は” 還是“が”。
下期我們繼續(xù)討論復句的情況。
更多精彩內(nèi)容請關(guān)注:日語考試一站通