2015年01月06日13:49 來源:人民網(wǎng)-日本頻道
人民網(wǎng)日本頻道最新推出“松永老師講日語”系列文章,每期將由北京第二外國語學(xué)院的日語教師松永老師為大家講解日語語法、分析日語詞匯的用法區(qū)別等日語學(xué)習(xí)的內(nèi)容。本期的話題是:日語自他動(dòng)詞。 |
這里最大的問題是,中文中沒有相對(duì)自動(dòng)詞/他動(dòng)詞。那么中文又是怎么解決這個(gè)問題的呢?
一般日語中,相對(duì)他動(dòng)詞連接的賓語正是相對(duì)自動(dòng)詞連接的主語。
這種情況的一大特征是:相對(duì)自動(dòng)詞一般用來表示變化。如果從因果關(guān)系來區(qū)分二者的話,可以這樣理解:相對(duì)他動(dòng)詞包含他動(dòng)性引起的原因,以及對(duì)象事物的變化兩個(gè)方面;而相對(duì)自動(dòng)詞則只能表現(xiàn)對(duì)象事物的變化。
也就是說,“子供が電気を點(diǎn)ける(小孩打開了燈)” 既強(qiáng)調(diào)“開燈”的動(dòng)作,也暗含了“燈亮了”這一變化。因此,“電気を點(diǎn)けた(打開了燈)”這句話同時(shí)含有“電気が點(diǎn)いた(燈亮了)”的結(jié)果。